Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 976 ответов!

Переведите пожалуйста текст ‘Avoid a rush-hour’ must be the slogan of large cities the world over. If it is, it’s a slogan no one takes at least

10-11 класс

notice of. Twice a day, with predictable regularity, the pot boils over. Whenever you look it’s people, people, people. The trains which leave or arrive every few minutes are packed: an endless procession of human sardine tins. The streets are so crowded, there is hardly room to move on the pavement. The queues for buses reach staggering proportions. It takes ages for a bus to get to you because the traffic on the roads has virtually come to a standstill. Even when a bus does at least arrive, it’s so full, it can’t take any more passengers. The smallest unforeseen event can bring about conditions of utter chaos. A power-cut, for instance, an exceptionally heavy snowfall or a minor derailment must always make city-dwellers realize how precarious the balance is. The extraordinary thing is not that people put up with these conditions, but that they actually choose them in preference to anything else. Large modern cities a too big to control. They impose their own living conditions on the people who inhabit them. City-dwellers are obliged by their environment to adopt a wholly unnatural way of life. They lose touch with the land and the rhythm of nature. It’s possible to live such an air conditioned existence in the large city that you are barely conscious of the seasons. A few flowers in a public park (if you have time to visit it) may remind you whether it’s spring or summer. A few leaves clinging to the pavement may remind you it is autumn. Beyond that, what is going on in nature seems totally irrelevant. Tall buildings blot out the sun, traffic fumes pollute the atmosphere. Even the distinction between day and night is lost. The flow of traffic goes on unceasingly and the noise never stops.

Afrin96 11 сент. 2014 г., 0:44:58 (9 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
катіріна
11 сент. 2014 г., 2:16:05 (9 лет назад)

"Избегайте час пик" должен быть лозунг крупных городах по всему миру. Если это так, это лозунг никто не берет по крайней мере, уведомление о. Два раза в день, с предсказуемой регулярностью, банк прорываются. Всякий раз, когда вы смотрите это люди, люди, люди. Поезда, которые оставляют или прибыть каждые несколько минут упакованы: бесконечную процессию человека банки сардин. На улицах так тесно, вряд ли найдется места для перемещения по тротуару.Очереди на автобусы достигают ошеломляющие масштабы. Он принимает возраст для автобуса, чтобы добраться до вас, потому что движение на дорогах практически остановилось. Даже когда автобус делает по крайней мере, приходить, это так полно, оно не может взять больше пассажиров. Самый маленький непредвиденное событие может привести к условиям полного хаоса.Подачи электроэнергии, например, исключительно сильный снегопад или сход с рельсов незначительные всегда должны горожане понимают, насколько хрупким баланса. Внеочередное не то, что люди мирились с этими условиями, но что они на самом деле выбирают их, отдавая им предпочтение ни с чем. Большие современные города слишком большой, чтобы управлять. Они навязывают свои условия жизни на людей, которые населяют их. Горожане обязаны их среде принять совершенно неестественным образом жизни. Они теряют связь с землей и ритм природы. Это можно жить таким кондиционером существования в большом городе, что вы почти без сознания времен года.Несколько цветов в городском парке (если у вас есть время, чтобы посетить его) может напомнить вам, является ли это весной или летом.Несколько листьев цепляться за дорожное покрытие может напомнить вам, что это осень. Кроме того, что происходит в природе кажется совершенно неуместным. Высотные здания изгладить солнце, движение пары загрязняют атмосферу. Даже различия между днем и ночью теряется.Поток трафика идет по непрестанно, и шум не прекращается никогда.

Ответить

Другие вопросы из категории

Помогите с переводом на английский

Так как отель находился недалеко от вокзала,туристы решили в нем остановиться
Пассажир не мог заполнить таможенную декларацию,потому что не знал английский язык

Выберете правильную форму прилагательного

Cats love their homesl(betler, the best) than dogs.

перевидите на английский (только не в переводчике)

1)существует много способов путешествия.
2)Я никогда не беру такси,потому что это слишком дорого.
3)Самый дорогой способ путешествия - на самолете.
4)Я опоздала в школу так как сегодня я шла пешком.
5)Мы устали так как мы путешествовали на велосипеде в течении недели.
6) Следующим летом я поеду в Сочи на поезде.
7)Она всегда приезжает в школу на маминой машине.

Помогите перевести пожалуйста ..)без переводчика! Туристы – это люди, которые путешествуют по стране или выезжают за границу с целью получения

полноценного отдыха. В посещаемых туристами местах хорошо развита инфраструктура, именно поэтому в наши дни во многих странах туризм это одна из самых важных индустриальных отраслей. Как известно, три четверти туристов это граждане двадцати наиболее богатых стран мира и большая их часть предпочитает путешествия по Европе или Северной Америке. Однако, по последним данным, туристы всё чаще посещают и другие части света. Кто-то хочет сфотографировать сафари в африканских заповедниках, а кто-то покорить вершины Гималаев.

Читайте также

Переведите пожалуйста

#3. Working in Order
One of the biggest time wasters that a new tattoo artist can face is having to redo a stencil. This can happen because the original placement wasn’t correct, because it didn’t transfer fully, or—perhaps most frustratingly—because the artist himself has smeared or rubbed the transfer off of the skin. There are a few tattooing techniques that can remedy these situations.
In the case of smearing and rubbing, a common approach is to start outlining at one corner and work your way up and across to the other.
Generally speaking, it works best to start in the lower right-hand corner. Picture in your mind how your hand will be resting on the client’s skin, and you can see how working from top to bottom and right to left will keep that hand from dragging over parts of the design that haven’t yet been lined. Of course, if you are left-handed, it would make more sense to start at the bottom left corner of the design.
It’s impossible to always avoid smearing or rubbing a transferred design, but using this particular tattooing technique can definitely lessen the problem. Staying aware of what you’re doing will also help; if you’re thinking ahead, you’ll be able to avoid some complications. Remember that you’ll likely have to go back in and fill in the occasional line, and there’s no shame in that.
#4. Creating Smooth, Solid Lines
A major pitfall for the newbie tattoo artist is the inability to avoid knots, blowouts, and other signs that too much ink was quickly put into one spot. When this happens, the ink has nowhere to go and ends up spreading out under the skin, making a permanent mark that can ruin the overall design.
There are a few tattoo techniques you can employ in order to minimize or avoid creating these unsightly mistakes. First of all, make sure that your ink reservoir is full before you put the needle to the skin. This will allow you to run a line longer, without having to stop partway through and then pick back up, increasing your chance for a blowout or knot.
If you do need to stop partway through a line and then start again, try lightly lifting your needle toward the end of the first pass and then putting it back down lightly when tracing back over the spot and starting again. This gives the opportunity for the line to be as dark as the others but without the worry of putting down too much ink in one pass.
Another safeguarding tattooing technique is to make sure that the needle is already running before you press it to the skin, and to already have your hand starting the forward motion, too. This can help keep the needles from snagging or hanging up, which is another reason for knots and blowouts.
There is no shortage of hints, tattoo tips, and tattoo techniques that tattoo artists use to perfect their skills and hone their craft. Each professional you come across will likely have his or her own suggestions for how to make the process better, whether they’re offering advice on how to get sharper corners or thoughts on the best way to make your own needles.

ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА С ГРАММАТИКОЙ!? Three ladies were discussing the travails of getting older. one said, "sometimes I catch myself with a jar

of mayonnaise in my hand, while standing in front of the refrigerator, and i can not remember whether i need to put it away, or stert making a sandwich." the second lady chimed in with, "Well, ladies, I'm glad I don't have that problem. Knock on wood," as she rapped her knuckles on the table, and then said, "That must be the door, I'll get it!"

Переведите текст на русский: Of Love THE STAGE is more beholding to love, than the life of man. For as to the stage, love is ever matter of comedies, and

now and then of tragedies; but in life it doth much mischief; sometimes like a siren, sometimes like a fury. You may observe that amongst all the great and worthy persons (whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one that hath been transported to the mad degree of love: which shows that great spirits and great business do keep out this weak passion. You must except nevertheless Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems (though rarely) that love can find entrance not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept. It is a poor saying of Epicurus, Satis magnum alter alteri theatrum sumus [Each is to another a theatre large enough]; as if man, made for the contemplation of heaven and all noble objects, should do nothing but kneel before a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth (as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes. It is a strange thing to note the excess of this passion, and how it braves the nature and value of things, by this; that the speaking in a perpetual hyperbole is comely in nothing but in love. Neither is it merely in the phrase; for whereas it hath been well said that the arch-flatterer, with whom all the petty flatterers have intelligence, is a man’s self; certainly the lover is more. For there was never proud man thought so absurdly well of himself as the lover doth of the person loved; and therefore it was well said, That it is impossible to love and to be wise. Neither doth this weakness appear to others only, and not to the party loved; but to the loved most of all, except the love be reciproque. 1 For it is a true rule, that love is ever rewarded either with the reciproque or with an inward and secret contempt. By how much the more men ought to beware of this passion, which loseth not only other things, but itself! As for the other losses, the poet’s relation doth well figure them: that he that preferred Helena quitted the gifts of Juno and Pallas. For whosoever esteemeth too much of amorous affection quitteth both riches and wisdom. This passion hath his floods in very times of weakness; which are great prosperity and great adversity; though this latter hath been less observed: both which times kindle love, and make it more fervent, and therefore show it to be the child of folly. They do best, who if they cannot but admit love, yet make it keep quarter 2; and sever it wholly from their serious affairs and actions of life; for if it check 3 once with business, it troubleth men’s fortunes, and maketh men that they can no ways e true to their own ends. I know not how, but martial men are given to love: I think it is but as they are given to wine; for perils commonly ask to be paid in pleasures. There is in man’s nature a secret inclination and motion towards love of others, which if it be not spent upon some one or a few, doth naturally spread itself towards many, and maketh men become humane and charitable; as it is seen sometime in friars. Nuptial love maketh mankind; friendly love perfecteth it; but wanton love corrupteth and embaseth it.

Нужно перевести текст The persistence of this H5N1 strain of virus is a great concern for humans. Although the virus does not spread

from birds to humans easily, the severity of the infection of H5N1 in humans is frightening. The virus has killed every second person infected by it. These cases were reported in perfectly healthy individuals who had no past history of infections. However the greater concern for the world is the POSSIBILITY THAT THE VIRUS MAY MUTATE (UNDERGO ANTIGENIC SHIFT) AND CREATE A FORM THAT MAY SPREAD FROM HUMAN TO HUMAN. Such a strain of virus may result in a pandemic, killing millions of people worldwide.

Is Consumption Of Poultry Birds Safe?

Yes, it is safe to consume THOROUGHLY COOKED poultry products. The H5N1 virus is sensitive to heat and gets destroyed by normal cooking temperatures of 70- 100 degree Celsius. If meat from poultry birds and eggs are cooked properly, the virus will be destroyed. Just make sure that no part of the meat remains raw or uncooked.

How Big Is The Risk Of A Pandemic Breaking Out?

The world had to face a Bird Flu Pandemic, thrice in the twentieth century. In 1918-1919, "Spanish Flu" killed anywhere between 20 million to 50 million people (exact figures not known), including half a million in the United States alone. The "Asian flu" in 1957-58 killed 70,000 in the United States and in 1968-1969, the "Hong Kong flu" killed 34,000 in the USA.

Currently the risk of H5N1 strain leading to a Pandemic is high. The virus is spreading fast to new areas and the efforts made to curtail it have proved inadequate.

Domestic ducks have now become a "reservoir" for the virus. They are acting like a carrier for the virus - their bodies carry the virus without showing signs of any infection. Infected ducks then release large quantities of the virus in pathogenic form in their excretions spreading the virus to other birds or humans. This has made detection of the virus difficult especially in rural areas.

According to health experts, the virus has already met the first two prerequisites for starting a pandemic. First it has attained a form, for which humans have no inbuilt immunity; and second, it has proved pathogenic enough to cause serious illness and death in humans.

The present risk of a pandemic is very high. The only factor that has prevented a pandemic so far is that the virus has not mutated into a form that would allow it to transmit efficiently from one human to another. Once such a genetic change takes place for the virus, a pandemic will be inevitable. The first signs of such a reassortment will be presence of the clusters of patients with flu symptoms, closely related - both in time and space. This would be a clear indication of virus having the ability to transmit from human-to-human.

Currently no vaccine has been developed for fighting H5N1 strain. Simultaneous work is being done in many countries for developing a vaccine, but no success has been achieved. The exact virus that may cause the pandemic cannot be predetermined. Thus mass production of vaccine before the pandemic starts is ruled out. The worldwide manufacturing capacity is inadequate to match the sudden demand surge during a pandemic. The best that scientists can do is to carry out a study and determine the smallest amount of antigen per dose that will provide sufficient protection and thus maximise the number of vaccines produced.

What Are The Precautions Necessary To Prevent A Pandemic?

The logical first step is to control the disease from spreading among birds, but this seems a difficult task now. Bird Flu has become a bird epidemic in many parts of Asia and is spreading fast.

The Next step is to prevent the disease from getting passed on to humans. People who come in close contact with birds (like poultry farmers) are advised to keep a close watch on the health of birds, notify any sort of sickness in birds to the health authorities and avoid direct contact with sick birds in all cases. (Ducks have become a reservoir for the virus and may not exhibit signs of sickness even if they are carrying the virus.)

In case the flu becomes a pandemic, most countries of the world will be affected. In such a scenario, the best preventive measures would be personal hygiene, avoiding crowded places and staying away from raw meat and eggs.

A flu shot does not prevent bird flu, but it can protect a person from other forms of flu and avoid complications. Persons above 65 years of age, children, health services workers, people with chronic respiratory disorders, travellers to flu affected countries and pregnant women may consult a doctor regarding flu vaccination.

переведите пожалуйста , чтобы связный текст был

The British police
officer is a well-known figure to anyone who has visited Britain or who
has seen British films. Policemen are to be seen in towns and cities
keeping law and order, either walking in pairs down the streets
("walking the beat") or driving specially marked police cars. Once known
as 'panda cars' because of their distinctive markings, these are now
often jokingly referred to as 'jam sandwiches' because of the pink -
fluorescent stripe running horizontally around the bodywork. In the
past, policemen were often known as 'bobbies' after Sir Robert Peel, the
founder of the police force. Nowadays, common nicknames include 'the
cops', the fuzz', 'the pigs', and 'the Old Bill' (particularly in
London). Few people realise, however, that the police in Britain are
organised very differently from many other countries.
Most countries, for example, have a national police force which is
control1ed by central Government. Britain has no national police force,
although police policy is, governed by the central Government's Home
Office. Instead, there is a separate police force for each of 52 areas
into which the country is divided. Each has a police authority - a
committee of local county councillors and magistrates.
The forces co-operate with each other, but it is unusual for members .
of one force to operate in another's area unless they are asked to give
assistance. This sometimes happens when there has been a very serious
crime. A Chief Constable (the most senior police officer of a force) may
sometimes ask for the assistance of London's police force, based at New
Scotland Yard - known simply as "the Yard".

In most countries the police carry guns. In Britain, however, this is
extremely unusual. Policemen do not, as a rule, carry firearms in their
day¬-to-day work, though certain specialist units are trained to do so
and can be called upon to help the regular police force in situations
where firearms are involved, e.g. terrorist incidents, armed robberies,
etc. The only policemen who routinely carry weapons are those assigned
to guard politicians and diplomats, or special officers who patrol
airports.
In certain circumstances specially trained police officers can be armed,
but only with the signed permission of a magistrate.
All members of the police must have gained a certain level of academic
qualifications at school and undergone a period of intensive training.
Like in the army, there are a number of ranks: after the Chief Constable
comes the Assistant Chief Constable, Chief Superintendent, Chief
Inspector, Inspector, Sergeant and Constable. Women make up about 10 per
cent of the police force. The police are helped by a number of Special
Constables¬-members of the public who work for the police voluntarily
for a few hours a week.
Each police force has its own Criminal Investigation Department: (CID).
Members of CIDs are detectives, and they do not wear uniforms The other
uniformed people you see in British towns are traffic warden~ Their job
is to make sure that drivers obey the parking regulations. The~ have no
other powers - it is the police who are responsible for controlling
offences like speeding, careless driving and drunken driving
The duties of the police are varied, ranging from assisting at accidents
to safeguarding public order and dealing with lost property. One of
their main functions is, of course, apprehending criminals and would-be
¬criminals



Вы находитесь на странице вопроса "Переведите пожалуйста текст ‘Avoid a rush-hour’ must be the slogan of large cities the world over. If it is, it’s a slogan no one takes at least", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.