В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2 и укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого.
10-11 класс
|
Переведите предложения на русский язык. 1) When drawing up a contract for the sale of goods, it is necessary to give a detailed description of the goods. 2) Signing the letter the manager asked the secretary to send it off at once. 3) Games and competitions are becoming commonplace in promoting sales of a product or service.
1) When drawing up a contract for the sale of goods, it is necessary to give a detailed description of the goods.
drawing up - participle 1 -- обстоятельство
detailed - participle 2 определение
Когда составляеся контракт о продаже товара, нужно дать детальное описание товара.
2) Signing the letter the manager asked the secretary to send it off at once.
Signing- participle 1 обстоятельство
Подписывая письмо, менеджер попросил секретаря сразу же послать его.
3) Games and competitions are becoming commonplace in promoting sales of a product or service.
becoming- participle 1 часть глагола
часть глагола
Игры и соревнования становятся банальностью, в продвижении продаж продукта или услуги.
Participle 1= +ing
Participle 2-- +ed
Другие вопросы из категории
1. Who usually
(do) his homework in this room? 2. Who (do) his home-work there now? I (know,
not).
2) how could living spaces in the neighbourhood be improved?
3) how do work spaces improve the neighbourhood?
4) what negative affects do they have?
5) how could work spaces in the neighbourhood be improved?
6) are there enough spaces for wildlife?
7) how can we help wild animals survive in the neighbourhood?
8) are there enough recreation spaces in the neighbourhood?
9) if not. what can we do to create more?
Match the set-expression to its dictionary definition:
To play a practical joke on someone:
а) to make your face look odd or funny;
б) to make someone believe something that is not true;
в) to do or say something so that someone laughs;
г) to do something funny to make someone look silly.
Читайте также
эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
1. The steamer can be discharged tomorrow.
2. According to the contract, the goods are to arrive at the port at the end of the week.
3. You should tell them about it.
4. I'll give you the book today and you may read it before the examination.
Перепишите следующие предложения ,выпишите participle 1 и participle 2 и установите функцию каждого их них, т.е укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1. They sent us a list of goods imported by that firm.
2. The customs officer stood on deck counting the cases.
3. While discharging the ship they found a few broken cases.
4. We carefully examined the samples which they had sent us.
укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола
сказуемого. Переведите предложения на русский язык:
Перепишите следующие предложения; подчеркните Participle I и Participle II и
установите функции каждого из них, т.е. укажите является ли оно определением,
обстоятельством или частью глагола – сказуемого. Переведите предложения на
русский язык.
1. When broken, the material has a black, silken fracture.
2. Iron oxide is the major problem when forging steel.
3. The film, made by Stephen Spielberg, is expected to be a great hit.
4. They watched the burning forest helplessly.
5. Owing to these methods it has become possible to obtain new mechanical properties of
the alloy.
Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите,
является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола сказуемого.
Переведите предложения на русский язык:
следующие предложения; подчеркните в них Причастие I
и Причастие II, установите функцию каждого из них, т.е. укажите,
является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого.