Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 977 ответов!

ПОМОГИТЕ !!!!!! текст перевести на английский со всеми правилами и правильным употреблением времен:) традиционными блюдами нашей страны считаются

10-11 класс

блины, окрошка, куличи, уха, квас. Обычно в нашей стране мы едим 3-4 раза в день. Завтрак - чай с бутербродом, обед- суп, полдник - фрукты и ужин - блинчики с икрой. Мои любимые блюда это салат ' мимоза', блины, борщ, котлета Киевская и пюре. Я считаю, что тебе не требуется сидеть на диете, у тебя отличная фигура! На какую диету ты собираешься сесть? как долго ты хочешь сидеть на диете? что ты будешь кушать во время диеты?

Yegor98kozlovvv 08 мая 2015 г., 19:19:57 (8 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
3Ford
08 мая 2015 г., 21:02:55 (8 лет назад)

traditional dishes of our country are considered pancakes, hash, cakes, fish soup, kvass. Usually, in our country we eat 3-4 times a day. Breakfast - tea and a sandwich, soup lunch, afternoon snack - fruit and dinner - pancakes with caviar. My favorite dish is the salad 'Mimosa', pancakes, borscht, chicken Kiev and mashed potatoes. I think you do not need to diet, you have a great figure! On what diet you're going to get in? how long do you want to diet? What will you eat when dieting?

Ответить

Другие вопросы из категории

Пожалуйста переведите на английский

1. Сейчас правительство готовит новое законодательство
2. В классовом обществе частная собственность разделяет людей
3. Существуют некоторые государственные учреждения регулирующие жизнь общества
4. Полиция часто арестовывает арестантов пытаясь поддержать порядок
5. Частная собственность разделяет общество в буржуазном государстве

помогите перевести )

Читайте также

Помогите текст перевести на английский язык ! Мобильные телефоны в нашей жизни.

Мобильный телефон-это наиболее популярная вещь в нашей жизни. Он есть у
взрослых и детей. Человек является владельцем телефона. С мобильного телефона с
одной стороны можно общаться с кем-то, с другой стороны, чтобы отправлять
сообщения. При вызове телефон начинает издавать сигнал. Взрослым мобильный
телефон нужен для работы. Люди становятся организованными.

Дети в телефоне играют в игры. На улице мы должны быть осторожны. Детям нужно
запретить играть по сотовому телефону на улице. Сотовый телефон может стать
мишенью для воров.

Нужно перевести текст ниже на английский язык. ПОЖАЛУЙСТА, не постите переводы из гугла и других подобных мест, за подобную халтуру вы

НЕ получите очков, мне нужна качественная работа, и я очень надеюсь на понимание с вашей стороны. Не можете перевести качественно - пройдите мимо, умоляю. От того, что я пожалуюсь модератору и вам вынесут предупреждение, лучше не станет никому.

1.Две недели назад мы с женой были в опере. Опера нам очень понравилась. 2.Мой сын окончил школу три года назад. 3.В воскресенье мы не ездили на дачу. Мы навестили своих родителей. 4.В каком году вы окончили институт? 5.Вчера мы не обедали дома, мы ходили в ресторан. 6.Билл научился говорить по-французски в детстве, когда он жил с родителями во Франции. 7.Мистер Браун послушал новости и затем выключил радио. 8.В прошлом году мы сдавали экзамены в июне. 9.Сколько вам понадобилось времени, чтобы закончить перевод? 10.Когда он уехал в командировку? 11.Ты был дома в понедельник утром, не так ли? 12.Ты вчера опоздал на лекцию? - Нет, я пришёл вовремя. 13.Какой язык ты изучал в школе? - Немецкий. 14. Вчера я проснулся в 7 часов. Я умылся, позавтракал и пошёл в институт.15.Николай не был вчера в институте. У него болела голова. 16.Почему ты мне не позвонил вчера? - Извини, но я вернулся домой очень поздно. 17.Где он купил словарь? - Я не знаю, где он его купил. 18.В прошлом году я обычно рано вставал. 19.Вчера у нас было собрание. Мой начальник выступил с докладом. Его доклад всем понравился. 20. Кто помог тебе перевести статью? - Я перевел ее сам.

Помогите, пожалуйста, перевести на английский (без программ): Если бы я была ученым, я была изобрела робота, который находил бы потеренные вещи,

помогал готовить ужин и ухаживать за детьми и стариками. Он знал бы китайский, английский и русский языки. Он был бы похож на человека. Его бы любили дети и взрослого. Робот понимал бы человеческую речь и умел общаться с людьми. Я думаю, что многие люди мечтают о таком роботе.

Помогите пожалуйста перевести на английский!!! Какое недавнее событие повлияло на меня? Я могу сказать с точностью, что это – материнство! В моей жизни

начался совершенно новый и ответственный этап, так как в мир я привожу маленького человека. Сейчас мы с ним составляем единое целое, и это продлится еще несколько удивительных месяцев. Спустя шесть месяцев беременности я поняла, что сейчас и впереди нас ждет постоянное взаимодействие. Я буду в роли мамы, а он ребенок.
Я приняла новость о своей беременности с радостью и вместе с тем, с некоторой растерянностью. В голове крутилась лишь одна мысль: «со мной в ближайшие девять месяцев будут происходить совершенно новые для меня ощущения в теле, в душе, в жизни». Мысль о беременности я принимала в течение нескольких недель. Достаточно долго. Я думаю, это от того, что менялся очень активно гормональный фон и были некоторые всем известные сложности с самочувствием. Далее у меня появилась совершенно другая мысль, а та прошла бесследно. А мысль была такая, что беременность – это чудо, это таинство и это столько невероятных эмоций. Иногда я сама ловила себя на мысли, что все окружающие женщины должны быть тоже беременны и осознавать, что это чудо.
Это моя первая беременность и это будут первые мои роды, поэтому представление о ребенке немного отдаленные и неясные. Прежде всего, это представления о том, как ребеночек ведет себя, как реагировать на его плачь, как за ним ухаживать и т.п.
Таким образом, новость, что я буду мамой очень сильно повлияло на меня. Я придерживаюсь мысли, что дети это один из важнейших проектов в нашей жизни, также как и семья. Уход, воспитание детей занимает большую часть нашей сознательной и зрелой жизни. На что требуются силы, смекалка, терпение и любовь к ребенку. Общение, собственный пример являются неотъемлемой частью этого воспитательного процесса. Надеюсь, что всегда будут силы и взаимопомощь в этом достаточно не простом деле.

Помогите пожалуйста перевести на английский текст. 30 баллов!

Роман американского фантаста Рея Бредбери «451 градус по Фаренгейту» написан несколько десятков лет назад, в уже далёкие от нас годы, но не потерял своей актуальности до сих пор. Часто приходится слышать, что фантасты предсказывают будущее, но чтобы так метко и ужасающе точно – никто.
Что такое мир будущего по Бредбери? Он очень близок к нашему, на самом деле. Это и огромные телевизионные стены, в которых наблюдательный читатель увидит современные TV панели, и «родственники» на них – сегодняшние по сути своей тупые шоу и сериалы, и гремящие оглушительную музыку наушники, и переход на большие скорости, и женщины, выходящие замуж почти сразу после смерти предыдущего супруга и не желающие иметь детей… Кому-то такое устройство жизни покажется практически идеальным, а кто-то – и таких наверняка окажется большинство среди читателей, ведь первые вряд ли серьёзно отдадутся роману – ужаснётся и испугается. Ведь в новом дивном мире пожарные не тушат костры. Они жгут книги.
Гай Монтэг - главный герой книги. Сначала он – простой пожарный, и сжигаемые книги волнуют его не больше, чем политика. Но позднее его жизнь меняется, Монтэг становится другим. Тем самым писатель показывает, что еще можно все изменить, что не все потеряно.
Пожалуй, одно из центральных мест занимает рассказ пожарного начальника Битти о том, как все стало происходить, как мир стал таким, какой есть. Из него видно, что Бредбери во всем винит технический прогресс, который стал значительно ускорять жизнь людей. Правительства предпочли, чтобы их народы больше интересовались развлечениями и весельем, нежели знали, что происходит в стране, и думали о том, в каком мире они живут. Поэтому книги было приказано уничтожать. Казалось бы, человечество ничего не потеряло от этого. Но это только на первый взгляд. На деле же люди отупели, перестали думать, у них испортилась память. Люди попросту потеряли человеческий облик, стали лишь тенями героев телепередач, заложниками мнений и стереотипов, вложенных в них «дядюшками» и «тётушками».
Поистине величественным можно назвать подвиг людей-книг. Чтобы сохранить величайшие достояния человечества, они пожертвовали всем – домашним уютом, жильем, работой и друзьями. Эти люди пожертвовали даже своими именами, чтобы ничто не занимало лишнего места в памяти, посвященной тому, чтобы сохранить то или иное произведение. Это поистине подвиг. Нам иногда бывает трудно вспомнить даже название любимой песни, а тут целые романы, поэмы, драмы. Но главное, что есть у них – надежда на то, что однажды все изменится, все будет по-другому, люди одумаются и поймут, что они потеряли. И тогда настанет их время – героев нового времени, сохранивших для потомков великие достояния предков.
Конец поистине ужасающ. Финал – это война. Взрываются дома, горят машины. И ярким пятном – секундное озарение Милдред, увидевшей свое отражение – с перекрашенными волосами-соломой, бесцветным без косметики, пустым лицом – в выключенной телестене за секунду до гибели. В этом моменте Бредбери выразил послание всему новому миру одуматься раньше, чем все будет разрушено. Может быть, пока еще не поздно обернуться, посмотреть назад и что-то поменять в жизни? Но никаким законом не изменить человечество, если оно само того не захочет.



Вы находитесь на странице вопроса "ПОМОГИТЕ !!!!!! текст перевести на английский со всеми правилами и правильным употреблением времен:) традиционными блюдами нашей страны считаются", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.