Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 664 вопросов и 6 445 983 ответов!

Перевести. Я никогда не слышал эту музыку. Я сейчас слушаю ее с большим удовольствием.

10-11 класс

Почему ты смотришь на меня и на мое платье? Разве ты не видел меня в этом платье?
Хочешь попробовать этот сок? Посмотри, твой брат пробует этот сок и он ему нравится.
Поэт любовался закатом, нюхал цветы и ждал свою любимую девушку.

241773 11 июня 2014 г., 16:58:51 (9 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Polina861
11 июня 2014 г., 19:00:06 (9 лет назад)

Перевод:
I have never heard this music.
I'm listening to it in a heartbeat.
 Why are you looking at me and my dress?
 Did not you see me in this dress?
 Want to try this juice?
 Look, your brother try this juice and he likes it.
 Poet admired the sunset, sniffing flowers and waited for his beloved girl.

+ 0 -
Roman3482236
11 июня 2014 г., 21:16:18 (9 лет назад)

I have never heard this music. I'm listening to it in a heartbeat.Why are you looking at me and my dress? Did not you see me in this dress?Want to try this juice? Look, your brother try this juice and he likes it.Poet admired the sunset, sniffing flowers and waited for his beloved girl.

Ответить

Другие вопросы из категории

Раскройте скобки употребляя глаголы в форме Past Simple, бывший Непрерывный, Past Perfect. 1When I (to come )into her room ,she (to play )the piano which

her father to buy. 2 He (to what ) to impress her parents as he (hot to meet) them before. 3 Mother (to bell) that she (to plan) fish soup and a chocolate mousse for dinner .

ДАМ 30 БАЛЛОВ

Нужно составить текст! предложений 10-15 от лица "компьютера"

Помогите пожалуйста выполнить задание!

I. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык.
Определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола.
1. The prime minister is often invited to various important events in different
cities.
2. The project of construction of a new skyscraper has been prepared on time.
3. There are only a few holidays which are celebrated all over the world.
4. International trade is always controlled by governments.

поставить предложения в вопросительную и отрицательную форму.

1)british agriculture employs 2% of the workforce
2) Great Britain is among the most developed countries
3)There are many coal fields in Wales
4)British plants produce steel and machinery
5)Chief imports of Great Bratain are metallic ores and food

5 предложений в форме Active

Читайте также

перевести, Complex Object 1. Я хочу чтобы вы знали побольше о политике. 2. Никто не ожидал, что королева виктория будет править так долго. 3. Никто не

ожидал, что он примет участие в официальной церемонии. 4. Он посоветовал нам сказать именно эти слова. 5.Мне не разрешили выбрать школу. 6.Мне бы хотелось, чтобы они посетили самое живописное место на севере Англии - Озерный край. 7.Мальчика заставили остаться дома, так как он был болен. 8.В прошлом году в нашем городе было построено несколько новых торговых центров, но нам не разрешили построить стадион. 9. Я никогда не слышал, как эта девочка смеется. Я никогда не видел, как она плачет. 10.Мы не заметили, как он вышел из класса. 11.Бетти любила наблюдать, как желтые листья падают с деревьев. 12.Все любят слушать, как он поет? 13.Ты когда-нибудь видел как встает солнце? 14.Я много раз слышала, как она читает книги своим маленьким детям. 15.Я почувствовал, как он коснулся моей руки. 16.Мама слышала, как ее сын открывает дверь. 17.Мы наблюдали, как он подошел к окну, остановился, открыл журнал и стал читать. 18.Вы видели, как бежали эти два мальчика? 19.Я хочу, чтобы вы перевели эту статью. 20.Я знаю, что ваш папа очень высокий.

Нужно перевести на английский. Не использовать переводчик. Тема по герундию!!!

Could you translate into English?1 Я слышал, что ваш друг принял ваше предложение. 2 То, что её посылают в командировку, длянас совершенно неожиданно. 3 То, что он просит о помощи, совершенно меняет положение. 4Мне нравится, когда вы внимательны в классе. 5 Извините, что прерываю вас. 6 Мы никогда не слышали, что он принадлежит к этому научному сообществу. 7 Мы знаем, что он опубликовал статью

Помогите правильно перевести. Пожалуйста..

Лето в этом году не удалось. Было холодным и унылым.
Я учусь в школе номер четырнадцать. Я никогда не покидал эту школу. В этом году я не о чем не переживаю. И очень хочу удовлетворительно закончить этот учебный год.

помогите, пожалуйста, перевести с русского на английский Я боюсь собак. Я интересуюсь футболом. Какой ваш любимый вид спорта? Где

Аня? Она принимает душ. Что происходит в данный момент? Он смотрит телевизор. Снег не идет. Он всегда прибывает рано. Она не носит обручальное кольцо, хотя замужем. Что означает это слово? Что ты имеешь в виду? У меня нет собаки. У тебя есть деньги? Я чувствую себя плохо. У меня болит голова. Ты вчера опоздал. На прошлой неделе я летал в Лондон. Где вы остановились? Вы были вчера в университете? Мне не понравилась вечеринка. Она уже приняла душ. Они никогда не встречались. Я не видел его с понедельника. Я знаю эту женщину, но забыл ее имя. Не трудно представить (imagine), что сейчас вечер – потому что темно. Он еще не прибыл. Кто-то разбил окно. Я собираюсь пригласить тебя на вечеринку. Ты бы хотел (немного) чая? Сколько игроков в футбольной команде? В футбольной команде 11 игроков. В неделе 7 дней. Это их машина. Их комната большая. Чья это книга? В холодильнике мало молока. Я хочу сделать что-нибудь более интересное. Он встает обычно раньше меня. Чем больше ты знаешь, тем больше забываешь. Его работа хуже твоей. У него больше денег, чем ему надо. Сегодня не так холодно как было вчера. Фильм такой же скучный, как и книга. Как только он придет, мы будем обедать. Если ты увидишь Анну, попроси ее позвонить мне. Если ты не расскажешь тему, не пойдешь на вечеринку. Я останусь здесь до тех пор, пока он не придет. Как только вы переведете текст, скажите мне. Если ты не поторопишься, мы опоздаем (пропустим) на поезд. - Что ты делал вчера?

- Я потерял ключи и не мог попасть (добраться) в комнату.

- А в 5 часов, когда ты позвонил мне, я готовил ужин.

49. Почему ты не звонишь мне чаще?

50. Становится все труднее найти работу.

51. Он гораздо серьезнее, чем мы думали.

52. Чем больше я думаю об этом плане, тем меньше он мне нравится.

53. Они едва знают друг друга.

54. В этом рассказе есть что-нибудь интересное?

55. Мне трудно переводить этот текст.

56. Тебе легко вставать рано?

57. Что ты о ней знаешь?

58. Много ошибок было сделано в тесте.

59. Книгу вчера отправили.

60. Меня вчера попросили ответить на вопросы.

61. За доктором уже послали.

62. За доктором послали вчера.

63. За доктором нужно послать.

64. С ней поговорили о её неосторожности.

65. В школе его плохо обучали.

66. Не смотри так печально.

67. Ты выглядишь печальным.

68. Мне потребовалось две недели, чтобы перевести эти предложения.

69. Сколько времени потребовалось вам, чтобы перевести эти предложения?

70. Если вы переведете все предложения, вы сдадите зачет.

Задали написать рассказ на английском,оканчивающийся фразой "What a miracolus escape!". В общем,с написанием рассказов проблем никогда не было,а вот с

переводом все очень туго. Переведите,сколько сможете,пожалуйста. Заранее спасибо.

"Strange friend"
Мысль составляет реальность. Весьма точная формулировка,в истинности которой мне пришлось убедиться при довольно загадочных обстоятельствах. Впрочем, действительность принимает непредсказуемые формы.
После долгого упрашивания,я,наконец-то,смог поехать к Энди в загородный домик на выходные. Мой друг все намекал на волшебное воздействие тех мест,и я уже вырисовывал в своей голове необычайные пейзажи с небом,окрашенным в золотистые цвета и солнцем,отводящим свое всевидящее око от скромного домика моего друга,медленно погружая во тьму причудливые формы уютного сада,подстриженную траву и сверкающую речку. Наверно,я никогда сильно еще так не ошибался.
Поужинав сочными мясными стейками,которые оставила его бабушка,уходя ночевать к своей давней знакомой и вдоволь наговорившись о красотах здешних мест,я отправился спать в небольшую комнату,где стоял диван небольших размеров,на котором мне и пришлось расположиться. К счастью,я был непривередлив. Энди ночевал в гдругой комнате. Перед уходом,вместо банальной фразы "Спокойной ночи", он пожелал мне "Чудесного избавления" и,улыбнувшись,шаркнул в гостиную,закрыв за собой дверь. Наверно,во многом я не мог его понять.
Сон пришел быстро. Сказывались свежий воздух и аппетитная еда. Даже сейчас,когда я пишу этот рассказ,я отчетливо помню ту ночь. Я шел по шелковистой дороге,тянувшейся сквозь бесконечность в беспечную даль. Меня окружал густой туман,его капли отпечатывались на моем теле,врезаясь в память странными ощущениями. Я не осознавал,что это был сон,но все,что меня окружало,было настолько реальным,что я просто не мог засомневаться. Мне хотелось идти,и я просто шел вперед на слабо мерцающий серым светом огонек впереди. Через некоторое время,шагая вперед,сквозь меня начали парить тела,одетые в оборванные ткани,бредущие сквозь туман.На их лицах были повязки,они что-то шептали. Напрягая всеми силами свой слух,я пытался расслышать хоть что-нибудь,но подойти к одному из них боялся. Любопытство всегда пересиливает страх. То же случилось и со мной. Сойдя со своего пути,я почувствовал,что меня засасывает трясина - земля становилась подобной густому желе,и чем больше я сопротивлялся,тем сильнее меня тянуло внутрь. Призраки,не замечавшие меня до этого момента,начали медленно парить ко мне. Страх овладел мной полностью,и все,что мне оставалось - это кричать. И я кричал. Громко кричал,пока,наконец,не очнулся на полу в темной комнате. Окаменев от ужаса,я преодолел кратковременный паралич и рванул к окну,раздвигая занавески. Свет полной луны озарил морщинистые лица витавших по комнате тайных жителей. Сначала я не мог овладеть собой,я перестал понимать,где кончается граница сна и начинается реальность. Я вырвался из комнаты и принялся искать Энди. Все окна в доме исчезли - на их месте оставалась каменная стена. Свет был лишь в его комнате. Не помня себя от испуга,я,несколько раз упав,добрался до него. Мой друг стоял ко мне спиной,я сильно тряс его,звал к себе. Он медленно повернул ко мне лицо. На месте глаз вместо бирюзовых,полных жизни глаз - две темные бездны,две черные дыры с узкими зрачками в виде полной луны. Его рот застыл в немом ужасе,кажется,он что-то пытался мне прокричать,но не мог - я осознавал,что его уже нет. Сдавливая сильнее его плечи,я чувствовал,как он начинал сыпаться. Кожа потрескалась и с тихим шорохом песком упала вниз. Шепот в моей голове усилился,я забился в темный угол и,полный слез, увидел всю свою короткую жизнь перед глазами со всеми её яркими моментами,и мне казалось,что закат черными солнцем неминуемо двигался ко мне. Я рыдал и кричал,все переплелось в эту ночь.
Меня разбудил Энди. Описывая эту историю,я не могу передать свои чувства. Как минимум,я был напуган. Энди проговорил что-то невнятно,какую-то неизвестную мне философию,поздравил меня с избавлением и ушел,по-видимому,за кофе. Выпив второпях крепкий напиток,я быстро собрался,и,под предлогом того,что я совсем забыл о дне рождения своей любимой прабабушки (которой,к слову,у меня не было), постарался неспешно выйти на улицу и побежал к ближайшей автобусной остановке.
С тех пор я не видел Энди. Ни в школе,ни на улице,ни в городе. И как-то незаметно,как-то вскользь тихим ветром пролетела фраза в моей голове: "What a miracolus escape".
Я вздрогнул,и,как не пытался,не мог забыть своего странного друга, скромный загородный домик и зловещее воскресенье.Наверно,именно поэтому я временами вижу своих мимолетных соседей. Впрочем,я уже привык.

Пересмотрел объем.Стало неловко ._.
Сколько сможете,пожалуйста.



Вы находитесь на странице вопроса "Перевести. Я никогда не слышал эту музыку. Я сейчас слушаю ее с большим удовольствием.", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.