Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 976 ответов!

Переведите на русский язык!!!

10-11 класс

Regulation and token money The Bank Charter Act of 1844 followed a long dispute about the control of the money supply and whether the value of the note issue should be allowed to exceed the stock of gold available to support it. The Act placed a statutory limit on the fiduciary issue (that part of the note issue which was not backed by gold) and restrictions were placed on the issue if notes by joint stock banks other than the Bank of England. In fact, these regulations were framed so that the passage of time would eventually leave the Bank of England as the sole note-issuing authority in England and Wales. The last private bank of issue in England surrendered its rights in 1921. Apart from relatively short periods of emergency when conversion was suspended, all bank-notes, until 1914 , were convertible into gold. Convertibility on a restricted basis was restored in 1925, but finally abandoned in 1931. Since that time Bank of England notes have been wholly inconvertible and we have now reached the stage where our bank-notes whole still carrying a ‘promise to pay’ printed on their faces, are no more than token money. This is also true of the coinage; the commodity value of the coins but a tiny fraction of their money value. Nevertheless the notes and coins are universally acceptable, the fact they have no real affects their ability to serve as money.

Sveta19 24 окт. 2013 г., 6:16:07 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Sveta1975sveta
24 окт. 2013 г., 7:26:01 (10 лет назад)

Регулирование и разменной монетой Закон о банковской хартии 1844 последовал длительный спор о контроле денежной массы и является ли значение эмиссионной должно быть позволено превышать запас золота доступную для его поддержки. Закон поставил законом предел на фидуциарной эмиссии ( та часть эмиссии банкнот , которая не была обеспечена золотом ) и были введены ограничения по вопросу , если записки акционерных банков , кроме Банка Англии . По сути, эти правила были составлены так, чтобы , что с течением времени , в конце концов оставить Банк Англии в качестве единственного записную выдачи органом в Англии и Уэльсе . Последний частный банк выпуска в Англии сдался свои права в 1921 году. Помимо относительно коротких периодов чрезвычайной ситуации, когда преобразование было приостановлено , все банкноты , до 1914 года , не было конвертируемым в золото . Конвертируемость провести в конфиденциальном порядке было восстановлено в 1925 году, но в конце концов отказались в 1931 году. С этого времени Банк Англии отмечает были полностью неконвертируемые и мы уже достигли той стадии, когда наши банкноты вся еще несущий ' обещание выплатить " напечатан на их лицах , не более , чем символические деньги . Это также относится и к чеканки ; товар стоимость монет , но небольшая часть их денежной оценки . Тем не менее, банкноты и монеты являются универсально приемлемыми , то, что они не имеют никакого реального влияет на их способность служить в качестве денег .

Ответить

Читайте также

4. Подчеркните инфинитив, определите его форму и его функцию в предложении. Переведите на русский язык. 1. he was happy to be working with the

famous scientist. 2. Isn’t it natural that we like to be praised and don’t like to be scolded? 3. To play chess was his greatest pleasure. 4. This is the book to be read during the summer holidays. 5. To read English news- papers you must know English very well. 6. Jane remembered to have been told a lot about Mr. Rochester.

4.Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива. Переведите предложения на русский язык.

1.She likes (to read). 2. She seems (to read) now. 3. She seems (to read) since morning. 4. She seems (to read) all the books in the library. 5. He is very forgetful but he doesn’t like (to remind) of his duties.6. the child was happy (to bring) home.

5. В конструкции Complex Object употребите инфинитив с частицей to, где это необходимо. Переведите на русский язык.

1. The teacher wanted the pupils…….. learn the rule. 2. I expect him……. Understand my problem. 3. We saw the children ……….. climb to the tops of the trees. 4. The boy felt the doctor…… touch his leg. 5. Would you like your luggage….. be carried upstairs. 6. Nothing could make her………… change decision.

6. Раскройте скобки, употребляя слова в нужной форме. Переведите предложения на русский язык.

1. Kate wanted (he)….. to be her friend. 2. Tom expected (I)….. to help him. 3. I would like (they)….. to visit me. 4. I don’t expect (she)….. to know English so well. 5. Our friends wanted (we)….. to tell them everything. 6. She felt (tears)…… roll down her cheeks. 7. Mike had not expected (you)….. to reply, but you did.

Подчеркните конструкцию Complex Subject with Infinitive . Переведите на русский язык.

1.He is supposed to be a very good film actor. 2. For along time the atom was thought to be indivisible. 3. True friends are know to be like diamonds, precious but rare. 4. False friends are said to be like autumn leaves found everywhere. 5. The President of Russia was reported to speak on TV tonight. 6. She is believed to be one of the finest violinists in the word.

1. Определите функцию окончания «s». Переведите предложения на русский язык:

1. The judge works at the district Court.
2. This crime was committed by a young criminals
3. The district courts consider both civil and criminal cases.
4. The lawyer represents his client at the court.

2. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на прилагательные и наречия в разных степенях сравнения
1. The solution of this problem is worse than we consider.
2. The better we study, the better we know laws.
3.The more he studied the evidence, the better he understood the circumstances of the case..
4.The general rule is that the higher is the status of the judge, the more serious cases he tries.

3. Заполните пропуски в предложениях глаголами to be, to have или оборотом there is, there are, употребляя соответствующую форму в Present Indefinite Tense. Переведите предложения на русский язык.
1 .… many large buildings in our city.
2. I … a new modern computer in my house.
3. My friend …in Europe now on business.
4. An accused person … a right to be defended by barristers.

4.Вставьте правильную форму местоимения нужного разряда:
1 Which flowers do you want? or ?
2 Excuse me, is your bag?
3 What will you do with this morning?
4 They were whispering among
5 Where's Tom?' 'That's over there.'
'6 Where's my map?' 'I left on the desk.'
7 She is very handsome. I envy
8They are not reliable. He doubts

Переведите предложения на русский язык. Выпишите из каждого

глагол – сказуемое и определите его видовременную форму. Напишите форму
инфинитива глагола.
1. Scientific articles are often published in this magazine.
2. The new film is being demonstrated in all the big cinemas of Moscow.
3. The experts recommended that the agreement be extended for 3 years.
4. You returned him the book yesterday.
5. She has received permission to go there.
6. You will return soon.


Переведите предложения на русский язык. Подчеркните модальные
глаголы.
1. You must learn the poem by heart.
2. You should not smoke.
3. I can carry this text.
4. He had to wait for a long time.

IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение (см. Образец выполнения 3)

1. I know he has returned.
2. He has found the book he was looking for.
V. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива.
1. Will you help me to make out the manual?
2. To drive a car in a big city is very difficult.
3. I don't know him well enough to ask him for help.
4. She was sorry to leave so early.

Заполните пропуски соответствующей активной или пассивной формой глагола и переведите предложения на русский язык:

1. The young state (was struggled, struggled) for independence..
2. The House of Commons (is presided, presided) by the Speaker..
3. In 1953 Winston Churchill (was received, received) the Nobel Prize for Literature.
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитивные обороты:
1. He considered this act to be a justified one. Он считал этот закон обоснованным.
2. Margaret Thatcher is known to be the only prime minister elected for the third term
3...Whig Party is considered to be the predecessor of the Liberal Party...
Определите функции инфинитива и переведите предложения на русский язык:
1. Churchill began to work as a journalist.
2. He found people to support him in that hard battle.
3. The number of votes to be given to the leading contender is high.



Вы находитесь на странице вопроса "Переведите на русский язык!!!", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.