Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 664 вопросов и 6 445 983 ответов!

перевод текста An Outstandina Russian Diplomat

10-11 класс

MashaSemashko 06 сент. 2014 г., 9:42:28 (9 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Mrlms29
06 сент. 2014 г., 11:36:17 (9 лет назад)

Выдающийся русский дипломат

+ 0 -
Ogo1psix
06 сент. 2014 г., 13:00:10 (9 лет назад)

Dmitry Sergeyevich Likhachov was an outstanding Russian scholar who was considered the world's foremost expert in Old Russian language and literature. He has been called "a guardian of national culture" and "Russia's conscience". 

The same year he graduated from the Leningrad University (1928), Likhachov was arrested for his speech criticising the Bolshevik reform of Russian orthography. Deported to the Solovki Special Purpose Camp, he spent 5 years there. Likhachov returned to Leningrad unbroken, and started his spectacular scholarly career in the Pushkin House (as the Russian Literature Institute is known), which spanned more than 60 years and saw the publication of more than 500 scholarly works. Likhachov didn't stop his work even during the Siege of Leningrad. He believed that Russia was an integral and indivisible part of European civilisation, contrary to "Euroasiatic" views of Russia popular with Lev Gumilev, Boris Rybakov, and many other contemporaries. 

+ 0 -
48Alis002
06 сент. 2014 г., 14:01:21 (9 лет назад)

перевод текста с этим названием?

+ 0 -
Zabalotnyy74
06 сент. 2014 г., 16:30:15 (9 лет назад)

Комментарий удален

+ 0 -
Юльчикс
06 сент. 2014 г., 18:19:38 (9 лет назад)

Спасибо

+ 0 -
Yfydycjgjigzu
06 сент. 2014 г., 19:07:55 (9 лет назад)

Комментарий удален

+ 0 -
танюша312001
06 сент. 2014 г., 22:06:46 (9 лет назад)

Комментарий удален

Ответить

Другие вопросы из категории

Помогите пожалуйста!! Выберите правильный перевод модального глагола He (had to) take the last train a)пришлось b)мог c)следовало бы Выберите модальный

глагол, соотвествующий предложению You...find him in the library a)ought b)is c)may Выберите модальный глагол, соответствующий предложению You....have warned me beforehand a)should b)is able c)ought

Читайте также

Ребят не могу понять смысловой перевод текста помогите перевести текст пожалуйста.

Заголовок: Now let's read the article in more detail about the Ntional Health Service in Britain.
Текст: Britain's National Service (the NHS) is funded by the goverment, and is the biggest employer in Europe, with 1,2 million employees. But nursing recruitment in UK is at its worst level for 25 years, and 40% of new nurses come from overseas, often from South-East Asia. In 2001, the Royal College of Nursing published the results of a survey of its members. These are some of the key results. Most nurses work both day and night shifts. Three fifths of NHS nurses an average 6,5 hours overtime per week. One third do this for no extra pay. 90% think that they are poorly paid. A quarter have a second job to supplement their salary. The biggest age group is 35-44. Only 1 in 8 nurses in under 30. 31% would leave nusring if they could.
Только переводить с помощью переводчика не нужно все равно понятно будет, если с помощью переводчика переведете.

Краткий пересказ текста на английском языке. Пожалуйста!

Оригинал:
Dmitry Sergeyevich Likhachov was an outstanding Russian scholar who was considered the world's foremost expert in Old Russian language and literature. He has been called "a guardian of national culture" and "Russia's conscience".

The same year he graduated from the Leningrad University (1928), Likhachov was arrested for his speech criticising the Bolshevik reform of Russian orthography. Deported to the Solovki Special Purpose Camp, he spent 5 years there. Likhachov returned to Leningrad unbroken, and started his spectacular scholarly career in the Pushkin House (as the Russian Literature Institute is known), which spanned more than 60 years and saw the publication of more than 500 scholarly works. Likhachov didn't stop his work even during the Siege of Leningrad. He believed that Russia was an integral and indivisible part of European civilisation, contrary to "Euroasiatic" views of Russia popular with Lev Gumilev, Boris Rybakov, and many other contemporaries.

In 1953, Likhachov was admitted into the Soviet Academy of Sciences. He defended Andrei Sakharov, Alexander Solzhenitsyn and others during their hard years. In 1986, he was elected the first President of the Russian Cultural Fund. In his 80s and 90s, he became more of a public figure, serving as an informal advisor to St Petersburg Mayor Anatoly Sobchak and President Boris Yeltsin. In 1993, he became the first person to be named an Honorary Citizen of St Petersburg. He also presided over the commission set up to prepare for Alexander Pushkin's bicentenary. A year before his death, Likhachov became the very first recipient of the reinstated Order of St Andrew. The Likhachov Philanthropic Fund was set up in 2001.

Перевод:
Дмитрий Сергеевич Лихачев был выдающимся российским ученым, который считался передовым экспертом по древнерусскому языку во всем мире. Его называли «страж национальной культуры» и «совесть России».В том же году, когда Лихачев окончил Ленинградский университет (1928). его арестовали за его речь, критикующую большевистскую реформу орфографии. Его отправили в лагерь специального назначения на Соловках, где он пробыл 5 лет. Лихачев вернулся в Ленинград несломленный духом и начал грандиозную карьеру ученого в Пушкинском доме (как сейчас называют Институт русской литературы РАН), который существует более 60 лет и в котором хранится более 500 научных работ. Лихачев не прекратил свою работу даже во время осады Ленинграда. Он верил, что Россия неотъемлемая и неделимая часть европейской цивилизации. вопреки евроазиатским взглядам на Россию Льва Гумилева. Бориса Рыбакова и многих других современников. В 1953 году Лихачев был принят в советскую Академию наук. Он защищал Андрея Сахарова, Александра Солженицына и других во время их тяжелого периода. В 1986. году он был избран первым президентом Российского культурного фонда. В возрасте 80-90 лет он стал публичной фигурой, неформальным советником мэра Анатолия Собчака и президента Бориса Ельцина. В 1993 году он стал первым человеком, названным почетным гражданином Санкт-Петербурга. Он также руководил комиссией, организованной, чтобы подготовиться к двухсотлетию Александра Пушкина. За год до своей смерти Лихачев стал самым первым получателем восстановленного ордена Святого Андрея. Благотворительный фонд Лихачева был основан в 2001 году.

Прочитайте и дайте письменный перевод текста № 2:

Trade Fairs and Exhibitions

International fairs and exhibitions play a very important part in the development of good friendly relations between all the countries. They help to establish business contacts and promote trade and trade, as we know, promotes peace. Trade fairs and exhibitions are very popular with businessmen and ordinary people as well. Therefore our country which stands for peace and friendly relations with all countries takes part in fairs and exhibitions arranged both abroad and here in Russia. All the exhibitions in Moscow are organized up to the highest international standards. A large number of all kinds of goods on display in exhibit halls (pavilions) as a rule give the visitors an idea of the development of the national economies of the countries-participants and their peoples' way of life in general.

Recently the 8th Moscow international exhibition "Powertek-Energoprogress 2003" was held (on March 25-28 2003) in the sport complex Olympiysky. "Powertek-Energoprogress 2003" was an important international event in the energetic branch in Russia, the CIS (the Commonwealth of independent States) and other countries of the world participants showed their main achievements and the progress the industry and science had made for the last few years.
The efficient staff of stand-attendants, guides and interpreters did their best to make the exhibition a success. Colorful leaflets helped to advertise the equipment. The exhibition was crowded with visitors from opening to closing time. The entries in the visitors' book show that the visitors were greatly impressed by the exhibition.
The participants of the exhibition were interested in introducing their goods to new markets and as a result a lot of contracts were signed at the exhibition. For many leading companies participation in exhibitions arranged in Moscow became a good tradition.

Перевод текста. Помогите.

Historians label the period in Europe between the 14th and 16th centuries as the
‘Renaissance’ – a period of rebirth.
In the Renaissance Period the magnitude of scholarly and artistic activities was
greatly enhanced in Europe. New knowledge was acquired which gave rise to new
technologies, and the Industrial Age soon followed. The Industrial Age developed as
mankind learned to harness the energy created from the burning of hydrocarbons,
such as coal and petroleum. Mechanics emerged as a new science in universities.
Except for the magnetic compass, electric and magnetic energy remained a curi-
osity, having little practical application, until the invention of the battery by Alessan-
dro Volta in 1800. This invention gave scientists a new tool with which to experi-
ment, and soon the laws of electricity and magnetism were discovered.
In 1831 Faraday discovered that rotating a conductor in a magnetic field gave
rise to an electric potential, and the electric generator and motor became a reality.
However, the development of the electric power industry was really spurred by the
invention of a practical incandescent electric light bulb in 1879 by Thomas Edison.
The electrification of cities soon followed. Alternating current and the transformer
allowed electric energy to be transported over large distances, and electrical engineer-
ing as a profession was born. The first professional society for electrical engineers
was founded in 1884.
The discovery of the laws of electricity and magnetism in the 1800s also gave
birth to two new information industries, the telegraph and telephone industries. How-
ever, the electric power industry remained a dominant force in the first half of the 20th
century.
Two new non-electrical information industries were also created in the 1800s through advances in the chemical sciences. The photographic film process was pefected and the photographic industry was born soon to be followed by the motion picture industry.

Перевод текста. Gas welding is a non-pressure using heat from a gas flame. The flame is applied directly to the metal edges to be joined and

simultaneously to a filler metal in the form of wire or welding rod, which is melted to the joint. Are welding is the most important welding process for joining steels. It requires a continuous supply of either direct or alternating electrical current. The most widely used are tance welding, heat is obtained from the resistance of metal to the flow of an electric current. Electrodes are clamped on each side of the parts to be welded, the parts are subjected to great pressure, and a heavy current is applied for a short period. Thr point where two metals touch creates resistance to the flow widely employed in many fields of sheet metal or wire manufacturing and is often used for welds made by automatic or semi-automatic machines especially in automobile industry.



Вы находитесь на странице вопроса "перевод текста An Outstandina Russian Diplomat", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.