Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 664 вопросов и 6 445 979 ответов!

как сказать "я не могу отследить товар через идентификационный номер?"?

10-11 класс

79607633340 05 июня 2013 г., 17:09:30 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Nina4ka08
05 июня 2013 г., 18:35:56 (10 лет назад)

I can't track the good through identification number-я не могу отследить товар через идентификационный номер.

Ответить

Другие вопросы из категории

PEREVIDIT ETU TEXT((((((((((KANGAROOS AREBBIG ANIMALS WICH LIVE IN AUSTRALIA AND ONLY IN AUSTRALIA. IF YOU MEET ONE,BEQAREFUL! THEY ARE VERY GOOD

BOXERS. (((((((((((((THE ENGLISH WORD "CUCKOO" ALSO MEANS "FOOLISH".((((((((((((THE PENGUIN WALKS LIKE A MAN. IT LOOKS LIKE A MAN DRESSED IN A SUIT WITH A BLACK COAT, WHITE SHIRT AND A BLACK TIE.((((((((((((((THE ALBATROSS HAS THE LONGEST WINGS.IT IS A SEA-BIRD.IT IS A STRONG BIRD. THE ALBATROSS LAYS ONLY ONE EGG. CROWS EAT CORN, FRUIT, AND EGGS OF OTHER BIRDS AND YOUNG BIRDS. THAT'S WHY PEOPLE MAKE SCARECROWS TO SCARE CROWS.

Исправьте, пожалуйста, ошибки

Our little township is called Kamenka. Kamenka in the forest. Are very few people lives there. Tourists do not know about our township. How to contribute to their visit? We need something interesting. Bears live around us because we live in the forest. We can apply to get a grant for build a bear zoo. We also should build accomodation for tourists. If we can do our project, Kamenka become famous.

Читайте также

1. Не может быть, чтобы он опоздал. Он всегда такой пунктуальный. 2. Он не мог прочитать эту книгу так быстро; она трудна для него. 3. Вряд ли она забыла

об этом; я об этом ей напоминала только вчера. 4. Неужели вы не помните, что возвратил вам эту книгу? 5. Разве мог кто-нибудь подумать, что эта команда займет первое место? 6. Неужели они проиграли? 7. Не мог он этого сказать. 8. Неужели было так холодно? 9. Не может быть, чтобы он был дома сейчас. 10. Неужели он так хорошо знает китайский язык? 11. Неужели он отказался поехать туда? 12. Не может быть, чтобы он потерял эти документы. 13. Не может быть, чтобы они уехали, не попрощавшись с нами

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА! НЕ МОГУ ПЕРЕВЕСТИ, ПЕРЕВОДЧИК НЕ ПРАВЛЬНО ПЕРЕВОДИТ, ОЧЕНЬ СРОЧНО НУЖНО, ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕДИТЕ НА АНГЛ

We only have what you give! Я думаю многие нуждаются в помощи. Например бедным, бездомным, больным, пожилым и т.д. И я могу помочь им. Например бедным пожертвовать немного денег, бездомным немного еды.Пожилым людям я могу помочь перейти через дорогу. И это не сложно. Some people may be offended if you offer help. Think carefully if they truly need and want your help. Добро всегда возвращается. И делать добро нужно от чистого сердца. Я хочу стать доктором, чтобы когда вырасти помогать больным, приносить им радость. Ведь каждый может делать добро. Если каждый будет делать нуждающимся добро, то мир станет лучше.

Только, пожалуйста, не надо мне перевод с сайтов. Я это и сама могу сделать. Только личный перевод!

Translate into English:
1. Вы виделись с ним с тех пор, как он уехал из Ленинграда? 2. Он уже вернулся? – Да, он вернулся три дня назад. 3. Я никогда не видел этого человека. 4. Сколько английских книг вы прочитали за последнее время? 5. Он только что ушел. 6. Я потеряла ключ от квартиры и теперь не могу туда попасть. 7. Они не убирали комнату уже неделю. 8. Я купил интересную книгу. Хотите ее прочесть? 9. Кто-то разбил в комнате окно и теперь хо-лодно. 10. Я забыл его телефон и теперь не могу позвонить. 11. Я оставил часы дома и не могу сказать вам ко-торый час. 12. Сыну моей сестры всего четыре года, но он уже научился читать. 13.Я никогда об этом не слы-шала. 14. Вы уже переехали на новую квартиру? 15. Вы сделали много ошибок в диктанте. 16. В этом месяце я прочитал 3 английские книги. 17. Мой приятель уехал в Брайтон неделю назад и до сих пор не написал. 18. Я не встречал его последнее время. 19. Куда ты положила мою шапку? Я нигде не могу ее найти. 20. Все пришли, можно начинать собрание. 21. Я пришел, чтобы поговорить с вами. 22. Вы поняли правило? 23. Вы читали сегодня в газете статью о нашем институте?

Как правильно сказать по английски: Я не знаю, как человек отнесется к критике?

I don't know how person will mindful criticism, или как нужно правильно? Не могу подобрать правильный глагол, чтобы передать смысл(

Задали написать рассказ на английском,оканчивающийся фразой "What a miracolus escape!". В общем,с написанием рассказов проблем никогда не было,а вот с

переводом все очень туго. Переведите,сколько сможете,пожалуйста. Заранее спасибо.

"Strange friend"
Мысль составляет реальность. Весьма точная формулировка,в истинности которой мне пришлось убедиться при довольно загадочных обстоятельствах. Впрочем, действительность принимает непредсказуемые формы.
После долгого упрашивания,я,наконец-то,смог поехать к Энди в загородный домик на выходные. Мой друг все намекал на волшебное воздействие тех мест,и я уже вырисовывал в своей голове необычайные пейзажи с небом,окрашенным в золотистые цвета и солнцем,отводящим свое всевидящее око от скромного домика моего друга,медленно погружая во тьму причудливые формы уютного сада,подстриженную траву и сверкающую речку. Наверно,я никогда сильно еще так не ошибался.
Поужинав сочными мясными стейками,которые оставила его бабушка,уходя ночевать к своей давней знакомой и вдоволь наговорившись о красотах здешних мест,я отправился спать в небольшую комнату,где стоял диван небольших размеров,на котором мне и пришлось расположиться. К счастью,я был непривередлив. Энди ночевал в гдругой комнате. Перед уходом,вместо банальной фразы "Спокойной ночи", он пожелал мне "Чудесного избавления" и,улыбнувшись,шаркнул в гостиную,закрыв за собой дверь. Наверно,во многом я не мог его понять.
Сон пришел быстро. Сказывались свежий воздух и аппетитная еда. Даже сейчас,когда я пишу этот рассказ,я отчетливо помню ту ночь. Я шел по шелковистой дороге,тянувшейся сквозь бесконечность в беспечную даль. Меня окружал густой туман,его капли отпечатывались на моем теле,врезаясь в память странными ощущениями. Я не осознавал,что это был сон,но все,что меня окружало,было настолько реальным,что я просто не мог засомневаться. Мне хотелось идти,и я просто шел вперед на слабо мерцающий серым светом огонек впереди. Через некоторое время,шагая вперед,сквозь меня начали парить тела,одетые в оборванные ткани,бредущие сквозь туман.На их лицах были повязки,они что-то шептали. Напрягая всеми силами свой слух,я пытался расслышать хоть что-нибудь,но подойти к одному из них боялся. Любопытство всегда пересиливает страх. То же случилось и со мной. Сойдя со своего пути,я почувствовал,что меня засасывает трясина - земля становилась подобной густому желе,и чем больше я сопротивлялся,тем сильнее меня тянуло внутрь. Призраки,не замечавшие меня до этого момента,начали медленно парить ко мне. Страх овладел мной полностью,и все,что мне оставалось - это кричать. И я кричал. Громко кричал,пока,наконец,не очнулся на полу в темной комнате. Окаменев от ужаса,я преодолел кратковременный паралич и рванул к окну,раздвигая занавески. Свет полной луны озарил морщинистые лица витавших по комнате тайных жителей. Сначала я не мог овладеть собой,я перестал понимать,где кончается граница сна и начинается реальность. Я вырвался из комнаты и принялся искать Энди. Все окна в доме исчезли - на их месте оставалась каменная стена. Свет был лишь в его комнате. Не помня себя от испуга,я,несколько раз упав,добрался до него. Мой друг стоял ко мне спиной,я сильно тряс его,звал к себе. Он медленно повернул ко мне лицо. На месте глаз вместо бирюзовых,полных жизни глаз - две темные бездны,две черные дыры с узкими зрачками в виде полной луны. Его рот застыл в немом ужасе,кажется,он что-то пытался мне прокричать,но не мог - я осознавал,что его уже нет. Сдавливая сильнее его плечи,я чувствовал,как он начинал сыпаться. Кожа потрескалась и с тихим шорохом песком упала вниз. Шепот в моей голове усилился,я забился в темный угол и,полный слез, увидел всю свою короткую жизнь перед глазами со всеми её яркими моментами,и мне казалось,что закат черными солнцем неминуемо двигался ко мне. Я рыдал и кричал,все переплелось в эту ночь.
Меня разбудил Энди. Описывая эту историю,я не могу передать свои чувства. Как минимум,я был напуган. Энди проговорил что-то невнятно,какую-то неизвестную мне философию,поздравил меня с избавлением и ушел,по-видимому,за кофе. Выпив второпях крепкий напиток,я быстро собрался,и,под предлогом того,что я совсем забыл о дне рождения своей любимой прабабушки (которой,к слову,у меня не было), постарался неспешно выйти на улицу и побежал к ближайшей автобусной остановке.
С тех пор я не видел Энди. Ни в школе,ни на улице,ни в городе. И как-то незаметно,как-то вскользь тихим ветром пролетела фраза в моей голове: "What a miracolus escape".
Я вздрогнул,и,как не пытался,не мог забыть своего странного друга, скромный загородный домик и зловещее воскресенье.Наверно,именно поэтому я временами вижу своих мимолетных соседей. Впрочем,я уже привык.

Пересмотрел объем.Стало неловко ._.
Сколько сможете,пожалуйста.



Вы находитесь на странице вопроса "как сказать "я не могу отследить товар через идентификационный номер?"?", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.