Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 978 ответов!

.помогите с переводом, нужен нормальный, разговорный, пожалуйста!!!

10-11 класс

1. Teenagers today have a lot more to worry about than their parents ever did. The world is becoming a very scary place. Violence, teen pregnancy, and AIDS cases are increasing. More and more teens are turning to drugs and alcohol. I'm sure that almost every teenager will at one time or another have an experience with drugs, alcohol or sex. These things combined with personal problems and mates' influence make being a teenager very difficult. I don't have a single friend who has never had a drink of alcohol. Some of them don't drink at all now, but some do. It seems to me that adults are generally quite indifferent to what their children do. Once you reach the age of sixteen or seventeen, your parents think you are old enough to decide for yourself and let you do what you want.

2. It's true that there are so many problems facing
teens today. I go to an all-girls private
school which makes my school life easier. I focus more attention on
doing my work than on impressing a cute
guy. But when I go out on weekends there is a lot of pressure to drink
and smoke. There are no teen clubs close to
where I live so weekend activities are limited. My friends and I don't
do anything exciting, but we usually have
fun just being around each other. We usually talk v about
humorous things. On the other hand, we also talk about serious things like
abortion, sex, and politics. My friends and I try to help each other if we can,
because a lot of the time, being a teenager isn't fun. It's a chore (duty). You
have to go to school and your parents want you to get good grades, which are
hard enough in itself, and you have to deal with your own problems too.

Grezdkov2001 05 мая 2014 г., 2:15:23 (9 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Avdoyanjamal1
05 мая 2014 г., 5:09:45 (9 лет назад)

Подростки сегодня имеют гораздо больше беспокоиться о чём, чем их родители когда-либо. Мир становится очень страшным местом . Случаи насилия , подростковой беременности и СПИДа растут. Все больше и больше подростков обращаются к наркотикам и алкоголю . Я уверен, что почти каждый подросток будет в тот или иной момент иметь опыт употребления наркотиков, алкоголя или секса. Эти вещи в сочетании с личными проблемами и влиянием товарищей делают период когда ты подросток очень сложным. У меня нет ни одного друга, который никогда не выпили алкоголя. Некоторые из них не пьют вообще сейчас, но некоторые пьют. Мне кажется, что взрослые , как правило, совершенно равнодушные к тому, что делают их дети . Как только вы достигаете возраста шестнадцати или семнадцати лет, ваши родители думают, что вы достаточно взрослые, чтобы решить для себя, и вы делайте, что хотите .

Ответить

Читайте также

Liberty Street, as he raced along it, was sleeping below its towers. It was McGurk's order that the elevator to the Institute should run all night,

and indeed three or four of the twenty staff-members did sometimes use it after respectable hours.

That morning Martin had isolated a new strain of staphylococcus bacteria from the carbuncle of a patient in the Lower Manhattan hospital, a carbuncle which was healing with unusual rapidity. He had placed a bit of the pus in broth and incubated it. In eight hours a good growth of bacteria had appeared. Before going wearily home he had returned the flask to the incubator.

He was not particularly interested in it, and now, in his laboratory, he removed his military blouse, looked down to the lights on the blue-black river, smoked a little, thought that he was a dog not to be gentler to Leora, and damned Bert Tozer and Pickerbaugh and Tubbs and anybody else who was handy to his memory before he absent-mindedly wavered to the incubator, and found that the flask, in which there should have been a perceptible cloudy growth, had no longer any signs of bacteria — of staphylococci.

"Now what the hell!" he cried. "Why, the broth's as clear as when I seeded it! Now what the — Think of this fool accident coming up just when I was going to start something new!"

He hastened from the incubator, in a closet off the corridor, to his laboratory and, holding the flask under a strong light, made certain that he had seen aright. He fretfully prepared a scope. He discovered nothing but shadows of what had been bacteria: thin outlines, the form still there but the cell substance gone; minute skeletons on an infinitesimal battlefield.

He raised his head from the microscope, rubbed his tired eyes, reflectively rubbed his neck — his blouse was off, his collar on the floor, his shirt open at the throat. He considered:

"Something funny there. This culture was growing all right, and now it's committed suicide. Never heard of bugs doing that before. I've hit something! What caused it? Some chemical change? Something organic?"

...A detective, hunting the murderer of bacteria... he rushed upstairs to the library, consulted the American and English authorities and, laboriously, the French and German. He found nothing.

He worried lest there might, somehow, have been no living staphylococci in the pus which he had used for seeding the broth — none there to die. At a hectic run, not stopping for lights, bumping corners and sliding on the too perfect tile floor, he skidded down the stairs and galloped through the corridors to his room. He found the remains of the original pus, made a smear on a glass slide, and stained it with gentian-violet, nervously dribbling out one drop of the gorgeous dye. He sprang to the microscope. As he bent over the brass tube and focused the objective, into the gray-lavender circular field of vision rose to existence the grape-like clusters of staphylococcus germs, purple dots against the blank plane.

"Staph in it all right!" he shouted.

Then he forgot Leora, war, night, weariness, success, everything as he charged into preparations for an experiment, his first great experiment. He paced furiously, rather dizzy. He shook himself into calmness and settled down at a table, among rings and spirals of cigarette smoke, to list on small sheets of paper all the possible causes of suicide in the bacteria — all the questions he had to answer and the experiments which should answer them. [...]

By this time it was six o'clock of a fine wide August morning, and as he ceased his swift work, as taunted nerves slackened, he looked out of his lofty window and was conscious of the world below: bright roofs, jubilant towers, and a high- decked Sound steamer swaggering up the glossy river.

нужен нормальный перевод текста.сами знайте,что переводчики плохо переводят.помогите пожалуйста!это контр. работа

Помогите пожалуйста,перевод нужен хороший,без переводчиков типа гугл

5. New Year’s Day has traditionally been the occasion for starting new programs and giving up bad habits. People talk about “turning over a new leaf”. Many Americans make New Year’s resolutions, promising themselves and their families to improve their behaviour. Typical New Year’s are to spend less money, give up smoking, begin a diet or control one’s temper. For Americans it is a very serious but rather happy occasion to start New year.

12. Переведите 5 абзац и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите правильный ответ и выпишите это предложение.

What are typical New Year’s resolutions?

1. Typical New Year’s resolutions are to earn more money and to get a better job.

2. Typical New Year’s resolutions are to give up smoking, begin a diet or control one’s temper.

3. Typical New Year’s resolutions are to become happy.

помогите перевести текст на английский язык пожалуйста заранее спасибо я просто для сестры ну там написал вот перевести надо а сам я не могу потому я уезжа

ю переведите пожалуйста без ошибок
У меня небольшая семья. Она состоит из меня, моих родителей и младшего брата . Моя мама имеет больше всего обязанностей по дому. Это держать квартиру в абсолютной чистоте и готовить вкусные обеды и ужины. Мой отец ответственен за ремонт некоторых приборов и предметов в нашей квартире. Моему братику всего два года . У него пока нет никаких обязанностей по дому. Что касается меня, то у меня есть свои обязанности по дому. Мой первейший долг заключается в том , что я должна содержать свою комнату в чистоте. Заправлять кровать , раскладывать по мо местам одежду и книги .В выходные я помогаю маме делать уборку во всей квартире пылесосить , вытирать пыль и мыть посуду. По моему мнению, иметь определённые обязанности очень важно. Это помогает понять и уважать труд других людей, а также преодолевать лень.

ПОМОГИТЕ нужен перевод на русский язык ПОЖАЛУЙСТА

In a free-market environment, accounting provides a means for transmitting in-
formation about the performance of enterprises to those with an interest in it.
The basic functions of accounting in a market economy are to measure economic
activity of an enterprise and its profit, to show changes in its financial position and
ensure that a fair report of the economic status and performance is made available
to all those concerned. These functions are performed at two different levels.
The accountants in the US communicate financial information to many people.
What users need financial information?
One branch of accounting, called managerial accounting, provides information that
managers use in making decisions within the firm. Other accountants prepare financial
reports for outside users. This branch of accounting is known QS financial accounting.
American accounting standards and objectives of financial statements fully meet
the users' needs for useful information. The following basic principles ensure the pro-
vision of such information in the manner the market requires. First of all, accounts
must be prepared on a going-concern basis. It means accounting is based on the as-
sumption that the business will continue to operate. Besides, accounts must reflect the
economic substance of the situation rather than simply its legal form. Other characte-
ristics that make information useful for the users are relevance, timeliness, prudence,
reliability, materiality, consistency and comparability.
Though these concepts are recognized internationally, users of information often fail
to get a true and fair view of business operations. In the present conditions, there is need
to work harder to harmonize national accounting systems so as to make it easier for users
to assess financial information, particularly taking into account growth of transnational
corporations and increasing interdependence of financial markets.



Вы находитесь на странице вопроса ".помогите с переводом, нужен нормальный, разговорный, пожалуйста!!!", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.