Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 664 вопросов и 6 445 978 ответов!

перевод текста по учебнику 9 класса Кауфман,2008 год,страница 18-19 упражнение 3

5-9 класс

Antony0001 19 июня 2013 г., 17:39:24 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
ксю5859
19 июня 2013 г., 20:36:10 (10 лет назад)

Перевод: Дорогая Рози, Мы думали, что Вы хотели бы реальное письмо из Америки вместо электронной почты. Мы начали это способ, которым американцы делают также. Наши первые дни в Нью-Йорке были очень напряженными, таким образом, это письмо будет коротко. Май в этом году является очень теплым так в наш первый день, мы шли много. Эмили была нашим гидом, но трудно потеряться в Нью-Йорке. У этого есть очень умная система улиц и авеню. Улицы бегут с востока на запад через остров и часто называются поперечными улицами, в то время как авеню управляют с севера на юг вниз островом. Во-первых, мы взяли метро к центру города. У большинства станций метро есть те же самые имена как улицы. Мы вышли в Пенне Стэйшне и шли к Эмпайр Стейт Билдинг. Была длинная очередь, чтобы добраться до вершины и после который мы также потратили впустую некоторое время на дорогую привлекательность под названием Skyride (на 2-ом этаже Эмпайр Стейт Билдинг). Объявление заставило поездку быть похожей на забаву, но сама поездка была только короткометражным фильмом о Нью-Йорке. Когда мы наконец покинули Эмпайр Стейт Билдинг, у нас не было большого количества времени. Мы имели беглый взгляд на Рокфеллер-центр и некоторые другие известные небоскребы и взяли метро на Уайтхол-Стрит. Оттуда мы сели на паром на Статен-Айленд, чтобы видеть Статую Свободы. Вечером мы поехали в Бродвей и видели один из самых известных мюзиклов, Чикаго. Знаете ли вы, что Бродвей не только одна из самых длинных авеню в Манхэттене? Это также известно небольшой площадью около Таймс-Сквер, где Бродвей пересекает Седьмую авеню. Это - дом многих бродвейских театров. Эта часть Бродвея также известна как "Большой Белый Путь" и всегда полна туристов. На пути домой мы вышли из метро, чтобы взглянуть на музей Гуггенхайма. Мы не шли внутри, но здание действительно достойно внимания! На следующий день мы имели отдых и провели ленивый день в Центральном парке, который настолько огромен, что мы почти заблудились. Любовь от всех нас, Роба и Марка

Ответить

Другие вопросы из категории

Исправить ошибки:

Mr Hill's brothers are policeman.
Sally have never been to London.
Why to the girls wearing white blouses now?
Ask Peter about the film.He has saw it and can answer your questions.
Who go to school on Sunday?
Were you ever in Vladimir?
Who works here?- Her parents work.
We have saw the film.
He doesn't never sleep in this room.

1 my freend (don,t/ doesn,t) play the piano. 2 (don,t/doesn,t) play football in the gim. 3 I (don,t/doesn,t) have brothers or sister. 4 These children

(don,t/doesn,t) go to school. They are young. 5 Mary (don,t/doesn,t) run in the park in the morning. 6 Chicks(don,t/doesn,t) fly. 7 mam(don,t/doesn,t) spiak English. 8 Dad (don,t/doesn,t) sing well. 9 Cows (don,t/doesn,t) swim very well. 10 Tim (don,t/doesn,t) live in Paris. He lives in Leeds.



Вы находитесь на странице вопроса "перевод текста по учебнику 9 класса Кауфман,2008 год,страница 18-19 упражнение 3", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "5-9" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.