Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 977 ответов!

1. Не может быть, чтобы он опоздал. Он всегда такой пунктуальный. 2. Он не мог прочитать эту книгу так быстро; она трудна для него. 3. Вряд ли она забыла

10-11 класс

об этом; я об этом ей напоминала только вчера. 4. Неужели вы не помните, что возвратил вам эту книгу? 5. Разве мог кто-нибудь подумать, что эта команда займет первое место? 6. Неужели они проиграли? 7. Не мог он этого сказать. 8. Неужели было так холодно? 9. Не может быть, чтобы он был дома сейчас. 10. Неужели он так хорошо знает китайский язык? 11. Неужели он отказался поехать туда? 12. Не может быть, чтобы он потерял эти документы. 13. Не может быть, чтобы они уехали, не попрощавшись с нами

Fantimas400 17 окт. 2014 г., 21:00:59 (9 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Ser223847
17 окт. 2014 г., 21:41:02 (9 лет назад)

1. He couldn't have been late. He was always punctual. 2 He couldn'r have read this book so quickly; it's too hard for him. 3 She couldn't have fogotten about it; I reminded it only yesterday. 4 Could  you not have remembered this book I gave back?  5 Who could have thought that this team will took the 1st palse? 6 Could they have lost? 7 He couln't have said that. 8 could it have been so cold? 9 He couldn't have been at home now 10 Could he have known Chinese language? 11 could he have refused to go there? 12 He couldn't have lost all documents 13 The couldn't have gone without saying good bye

Ответить

Другие вопросы из категории

What is your hobby? Write 5 sentences.
помогите пожалуйста как читаются слова:

bliss wealth keep enjoy promise fulfill sorrow song sing struggle accept tragedy confront adventure dare precious destroy life figiit

Проверьте на грамматику, пожалуйста. "The Unequal Marriage" - a picture Russian painter Vasily Pukirev.

The Unequal Marriage (1862), is a painting depicting the wedding ceremony of an elderly, high-ranking official and a young, unhappy girl. This was one of the celebrated denunciatory pictures of the 1860s, revealing the unequal position of women and the corruption of bureaucracy. This critical mode, reflecting the general striving for reform in Russia after the Emancipation reform of 1861.

The painting shows the wedding process in the Orthodox Church. On the background of the gloom of the church, falling out of the window light illuminates only the groom, bride and the priest. Groom was depicted an old man in a nice suit, leaning on a cane with his right hand, with condescending, irritable expression.

The figure shows a priest in chasuble hunched, looking sullenly with a look in his left hand church book, and the right holds a golden ring that he was going to put on the bride's finger.

The figure of best man among the guest. Expression is on his face expresses dissatisfaction, hands folded on his chest.
There is a feeling of pity for the bride, when you look at this picture. Poor girl barely worth live. Her eyes began to cry.

Painting made a huge impression on his contemporaries on exhibition. Stasov believed that Pukirev was created one of the most tragic pictures.

Читайте также

Переведите предложения, используя правило модальных глаголов.

1. Он, наверное, учит это стихотворение уже час.

2. Тебе следовало бы давно забыть об этом.

3. Автобус должен был прийти пять минут назад.

4. Не может быть, чтобы он был занят сейчас.

5. Возможно, он сможет помочь тебе.

6. Вам не надо приходить завтра.

7. Должно быть, ему пришлось сделать это.

8. Не могли бы Вы повторить свой вопрос?

9. Может быть, мне придется работать в воскресенье.

10. Вероятно, он еще делает уроки.

11. Тебе следует закончить эту работу.

12. Через год я смогу говорить по-английски очень хорошо.

13. Что тебе пришлось делать вчера?

14. Можно мне выйти?

15. Он должен был прийти час назад.

16. Неужели он забыл про мой день рождения?

17. Учитель сказал, что мы можем идти домой.

18. Ты не должен читать эту книгу.

19. В прошлом году я не умел плавать, а теперь могу.

20. Возможно, он все еще ждет меня.

Перевести без переводчика на английский

1)Сколько ножей, вилок и ложек на столе? - Там нож, вилка и ложка для каждой из пяти персон
2) Чтобы мы сейчас делали если бы мама не спекла пирог вчера? Необходимо ее обязательно поблагодарить за заботу про нас.
3) Не может быть чтобы он был дома вчера в это время. Он обычно играет с друзьями у футбол. Это на него не похоже!

Нужно перевести на английский. Модальные глаголы.

1.Можете не переписывать сочинение. 2.Можете остаться: ведь у вас есть время. 3. Можете остаться, если хотите. 4. Можете не оставаться , если не хотите. 5. Можете не говорить ему об этом. 6. Можете сказать ему об этом. Нам можно не повторять эти правила: мы их знаем. 7. Она, должно быть, дома сейчас. 8. Они, может быть, приходили к нам вчера, но нас не было дома. 9. Не может быть, что он не знал эту картину. 10. Ты не должна идти туда: они очень плохие люди. 11.Тебе следует пойти туда: они ждут тебя. 12. Можно я посмотрю вашу фотографию? 13. Не может быть, что ему столько лет: он выглядит очень молодым. 14.Если сестра не купит мне кофе, мне придется идти в магазин самой. 15. Я не могу найти свои часы. Я не могла оставить их на работе. 16. Мне пришлось массу книг, когда я готовилась к докладу. 17. Можешь сразу не соглашаться: подумай несколько дней. 18. Вы можете показать мне свою фотографию?

Переведите ,пожалуйста ,на английский :" пульпит может быть болезненным и безболезненным ,но даже безболезненная форма может стать болезненной .Например

,под действием ,электрической или термальной стимуляции.Пульпит может вызывать сильные боли.Пульпит не всегда развивается из-за кариеса .Он может быть результатом травмы .пульпит может быть обратимым и необратимым .пульпит из-за кариеса обратимым до тех пор,пока пульпа ге будет атакована микроорганизмами.Затем его обратимость будет зависеть от степени завирусованности."переведите как можно быстрее

Почему не все так просто?

Почему некоторые мальчики такие неряшливые?

Почему у меня не может быть того нового брендового платья?

Почему я так волнуюсь?

Почему мои родители никогда не верят мне?

Почему они никогда не видят...

Почему я чувствую себя такой несчастной?

Почему они всегда хотят, чтобы я еще носила подгузники?

Почему мое лицо словно кусок сала?

Почему эти годы действительно так трудны?

Есть причина всех этих проблем и слез.

Я прохожу через мои подростковые годы! Нужно создать стих из этих слов



Вы находитесь на странице вопроса "1. Не может быть, чтобы он опоздал. Он всегда такой пунктуальный. 2. Он не мог прочитать эту книгу так быстро; она трудна для него. 3. Вряд ли она забыла", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.