Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 976 ответов!

рассказ на английском об мужском украинском национальном костюме

10-11 класс

Evywf 06 окт. 2013 г., 21:23:52 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
89671814028
06 окт. 2013 г., 23:49:05 (10 лет назад)

The traditional male costume of Ukrainians has a great resemblance with other East Slavic - Russian and Belarusian. Based menswear make up shirt, sewn from hemp or linen and cloth (wool) pants. Shirt, worn on the body, and often serves as outerwear.

A distinctive feature of the male Ukrainian shirt is cut from the front (pasurka), decorated with embroidery. Design gates shirts differ from standing, collar or no collar. Variant shirts in this case, gather in the Assembly, it is covered with tape or a narrow strip of material, thus obtained low stand-up collar that Ukrainians are attached to the collar of the shirt is not from above, but from below. Famous Ukrainians and wide lapel. Shirt buttons and tied to the gate with buttons or laces.

Ukrainian men in most regions wear the shirt, tucking the hem of her pants; this also reveals the contrast way of wearing a shirt over pants Russians and Belarusians, which is explained by borrowing Ukrainians from Eastern nomadic peoples. In cut shirts all Eastern Slavic peoples were famous inserts under the arms of three rectangular pieces of fabric. However, the don Cossacks believed no Lalovic characteristic differences from “men”, i.e., from peasants, which the Cossacks have always been opposed to them. On the shoulders of the Ukrainian shirt had stripes, reminiscent of the shoulder straps or embroidered insert - "setpoint".

Pants (Ukr. stay, GAC, sptn, shareware, halos, nogaki, trousers, ubrania, portents) Ukrainians secured on the body using the strap or belt (Ukr. occur, gacnik) - the Ukrainians were worn with a buckle. Ukrainian pants, especially pants Cossacks had very large width. Between stanicemi (Kholosha, Nohavica) vivalis Mata. It was manufactured from a rectangular piece of cloth with stitched at the bottom of the parallelogram thus formed the likeness of the bag. The pants were made of canvas or cloth. Huzuls adorned with a wrong side embroidery bottom edge of the red cloth pants; embroidered light yellow and green wool threads, embroidered ends of the legs are always straight up.

Ответить

Другие вопросы из категории

Fill in the gaps with the correct passive tense of the verbs in brackets.(те слова которые в скобках,поставить в правильном ...первое пример )

strong>

1. A: These flowers are great.
B: They ...were sent... (send) to me yesterday by one of my fans.
2. A: Have you ever appeared on TV?
B: Actually. I ......................... (recently/ask) to take part in a show.
3. A: When will I have my car?
B: It ............................... (deliver) to your house the day after tomorrow.
4. A: So. when did they tell you about the robbery?
B: I ............................ (inform) by the police as soon as they found out.
5. A: Why can't we go over the bridge?
B: Because it ............................. (repair) at the moment.
6. A: I'm tired.
B: So am I. But these reports must ............................ (type) before we leave.
7. A: Who looks after your baby when you're at work?
B: Well, he ......................... (look after) by my mother.
8. A: Those pictures are beautiful.
B: They .......................... (paint) by my father while he was on holiday last summer.
9. A: Who does the washing-up in your house?
B: The dishes ..............................(wash) by my brother and then they .................... (dry) by my sister.
10. A: Why can't I use your car?

Дополните предложения, используя выражения из списка, употребите

глагол в соответствующей форме.

have a cigarette; have a shower; have a swim; have a rest; have a party;

have a nice time; have a good flight; have a look; have a chat; have a baby;

1. David likes to keep fit, so he …… every day.
2. We ……… last Saturday. It was great – we invited lots of people.
3. Excuse me, can I ……. At your newspaper, please.
4. ‘Where’s Jim?’ ‘He …………. in his room. He’s very tired.’
5. I met Ann in the supermarket yesterday. We stopped and …………… .
6. I haven’t seen you since you came back from holiday. ……………
7. Suzzane …………………. A few weeks ago. It’s her second child.
8. I don’t usually smoke but I was feeling very nervous, so I ………..
9. The phone rang but I couldn’t answer it because I ………………..
10. You meet Tom at the airport. He has just arrived. You say:
Hello, Tom. ………………………………………………………………..

Какое время нужно употребить?

I imagined myself skiing down a steep, showy track in my new suit which (had been bought/ bought) specially for trip.

Читайте также

Переведите пожалуйста предложение на английский:

Дорогой друг,хочу рассказать тебе об особенностях моей национальной украинской одежде.

Задали написать рассказ на английском,оканчивающийся фразой "What a miracolus escape!". В общем,с написанием рассказов проблем никогда не было,а вот с

переводом все очень туго. Переведите,сколько сможете,пожалуйста. Заранее спасибо.

"Strange friend"
Мысль составляет реальность. Весьма точная формулировка,в истинности которой мне пришлось убедиться при довольно загадочных обстоятельствах. Впрочем, действительность принимает непредсказуемые формы.
После долгого упрашивания,я,наконец-то,смог поехать к Энди в загородный домик на выходные. Мой друг все намекал на волшебное воздействие тех мест,и я уже вырисовывал в своей голове необычайные пейзажи с небом,окрашенным в золотистые цвета и солнцем,отводящим свое всевидящее око от скромного домика моего друга,медленно погружая во тьму причудливые формы уютного сада,подстриженную траву и сверкающую речку. Наверно,я никогда сильно еще так не ошибался.
Поужинав сочными мясными стейками,которые оставила его бабушка,уходя ночевать к своей давней знакомой и вдоволь наговорившись о красотах здешних мест,я отправился спать в небольшую комнату,где стоял диван небольших размеров,на котором мне и пришлось расположиться. К счастью,я был непривередлив. Энди ночевал в гдругой комнате. Перед уходом,вместо банальной фразы "Спокойной ночи", он пожелал мне "Чудесного избавления" и,улыбнувшись,шаркнул в гостиную,закрыв за собой дверь. Наверно,во многом я не мог его понять.
Сон пришел быстро. Сказывались свежий воздух и аппетитная еда. Даже сейчас,когда я пишу этот рассказ,я отчетливо помню ту ночь. Я шел по шелковистой дороге,тянувшейся сквозь бесконечность в беспечную даль. Меня окружал густой туман,его капли отпечатывались на моем теле,врезаясь в память странными ощущениями. Я не осознавал,что это был сон,но все,что меня окружало,было настолько реальным,что я просто не мог засомневаться. Мне хотелось идти,и я просто шел вперед на слабо мерцающий серым светом огонек впереди. Через некоторое время,шагая вперед,сквозь меня начали парить тела,одетые в оборванные ткани,бредущие сквозь туман.На их лицах были повязки,они что-то шептали. Напрягая всеми силами свой слух,я пытался расслышать хоть что-нибудь,но подойти к одному из них боялся. Любопытство всегда пересиливает страх. То же случилось и со мной. Сойдя со своего пути,я почувствовал,что меня засасывает трясина - земля становилась подобной густому желе,и чем больше я сопротивлялся,тем сильнее меня тянуло внутрь. Призраки,не замечавшие меня до этого момента,начали медленно парить ко мне. Страх овладел мной полностью,и все,что мне оставалось - это кричать. И я кричал. Громко кричал,пока,наконец,не очнулся на полу в темной комнате. Окаменев от ужаса,я преодолел кратковременный паралич и рванул к окну,раздвигая занавески. Свет полной луны озарил морщинистые лица витавших по комнате тайных жителей. Сначала я не мог овладеть собой,я перестал понимать,где кончается граница сна и начинается реальность. Я вырвался из комнаты и принялся искать Энди. Все окна в доме исчезли - на их месте оставалась каменная стена. Свет был лишь в его комнате. Не помня себя от испуга,я,несколько раз упав,добрался до него. Мой друг стоял ко мне спиной,я сильно тряс его,звал к себе. Он медленно повернул ко мне лицо. На месте глаз вместо бирюзовых,полных жизни глаз - две темные бездны,две черные дыры с узкими зрачками в виде полной луны. Его рот застыл в немом ужасе,кажется,он что-то пытался мне прокричать,но не мог - я осознавал,что его уже нет. Сдавливая сильнее его плечи,я чувствовал,как он начинал сыпаться. Кожа потрескалась и с тихим шорохом песком упала вниз. Шепот в моей голове усилился,я забился в темный угол и,полный слез, увидел всю свою короткую жизнь перед глазами со всеми её яркими моментами,и мне казалось,что закат черными солнцем неминуемо двигался ко мне. Я рыдал и кричал,все переплелось в эту ночь.
Меня разбудил Энди. Описывая эту историю,я не могу передать свои чувства. Как минимум,я был напуган. Энди проговорил что-то невнятно,какую-то неизвестную мне философию,поздравил меня с избавлением и ушел,по-видимому,за кофе. Выпив второпях крепкий напиток,я быстро собрался,и,под предлогом того,что я совсем забыл о дне рождения своей любимой прабабушки (которой,к слову,у меня не было), постарался неспешно выйти на улицу и побежал к ближайшей автобусной остановке.
С тех пор я не видел Энди. Ни в школе,ни на улице,ни в городе. И как-то незаметно,как-то вскользь тихим ветром пролетела фраза в моей голове: "What a miracolus escape".
Я вздрогнул,и,как не пытался,не мог забыть своего странного друга, скромный загородный домик и зловещее воскресенье.Наверно,именно поэтому я временами вижу своих мимолетных соседей. Впрочем,я уже привык.

Пересмотрел объем.Стало неловко ._.
Сколько сможете,пожалуйста.

перевести на английский язык употребляя Passive Voice 1 Меня уже предупредили об опасности 2 Сейчас его осматривает доктор 3 Нам

сказали? что экзамен начнется в одинадцать

4 Менеджера можно найти в кабинете

5 Письмо написано и отправлено

6 Нам сказали, что оценки уже поставлены

7 Его карьера началась пять лет назад

8 Когда подадут обед?

9 Он сказал что, работа уже выполнена

10 Ученикам еще не объявили результаты экзамена

11 Мама говорит, что все нужно делать вовремя

12 В каких странах говорят на английском?

13 Стены сейчас красят

14 Он думает, что его решения нельзя обсуждать

15 Меня спросили, когда я поеду в командировку

1.переведите на английский, обратите внимание на время действия: он забывает-его забывают; мы позвали-нас позвали; 2.

переведите на английский, употребляя глаголы Present, past или future Passive и переведите:

ему помогают-ему помогли-ему помогут;

ей советуют-ей советовали-ей посоветуют;

3.Раскройте скобки,употребляя глаголы Present,Past,Future Passive и переведите:

1) Many houses ( to build) in our town every day.

2)We (to invite) to the party last sunday.

3) this bone (to give) to my dog tomorrow.

4. переведите на английский, употребив глаголы в Present Active или Passive:

1)я часто приглашаю друзей в кино.

2)книги о войне читают с интересом.

5. переведите на английский, употребив глаголы в Past Active или Passive:

1)на станции их встретили друзья.

2)он рассказал о своей поездке.

6.переведите на английский, употребив глаголы в future Active или Passive:

1)нам покажут достопримечательности города.

2)он будет читать книгу вечером.

3)когда проверят контрольную работу?

7.Переделайте предложения в Passive Voice и переведите:

1) The doctor orders a new medicine.

2) She wrote the composition.

3) Ann helped the brother yesterday.

Переведите предложения на английский язык.

1. Никого не было дома, когда я вернулся. 2. Никто не знал их адреса. 3. Он ничего не писал мне об этом. 4. Никто не живет здесь. 5. Никто ничего мне не сказал. 6. Он ничего не видел. 7. Сейчас у меня нет времени писать письмо. 8. Она ничего не понимает. 9. Я не вижу его нигде. 10. В прошлом году у него не было книг на английском языке.



Вы находитесь на странице вопроса "рассказ на английском об мужском украинском национальном костюме", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.