Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 978 ответов!

Как перевести это предложение

10-11 класс

Why are you so ...? You are dressing so...

Vladvgv 26 нояб. 2013 г., 15:22:31 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
SMa20178
26 нояб. 2013 г., 16:48:01 (10 лет назад)

Why are you so ...? Почему ты так ...?
You are dressing so..

Ответить

Другие вопросы из категории

помогите пожалуйста с заданием!!!помогите пожалуйста с заданием!!! Очень срочно!

I.
Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое
и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. Обратите
внимание на перевод пассивных конструкций.


1. He is working on a new book now.


2. They were leaving for London at 3 and they did not want to be late.


3. At 4 o’clock tonight she will be writing letters to
her friends.


4.
In recent years there has been a great
increase in the application of this method.


5. By the time of the Great Exhibition of London in
1851, the metallurgical world had already experienced a great advance in
technical progress.


6. By the end of the term I will have read all the
books on the list.


7. Iron is extracted from a rocky material called iron
ore.


8. The Panama Canal
was completed in 1914.


9. The technicians should be protected from excessive
radiation.


10. Our group is being examined by the professor.

Помоги пожалуйста срочно: Упр. 445. Раскройте скобки, употребляя голы в требующейся форме. 1. I should be delighted if I (to have) such a beau-tiful

fur-coat. 2. If it (to rain), we shall have to staj, at home. 3. If he (to work) hard, he would have achieved great progress. 4, If it is not too cold, i (not to put) on my coat. 5. I (to write) the composi­tion long ago if you had not disturbed me. 6. If ho (not to read) so much, he would not be so clever. 7. If my friend (to be) at home, he will tell us what to do. 8. If he were not such an outstanding actor, he (not to have) so many admirers. 9. If you (to give) me your address, I shall write you a letter 10. If she (not to be) so absent-minded, she would be a much better student. 11. If my sister does no go to the south, we (to spend) the summer in St Petersburg together. 12. If they (not to go) to Mos cow last year, they would not have heard that fa mous musician. 13. If you (not to get) tickets ia the Philharmonic, we shall stay at home. 14. If you were not so careless about your health, you (to con sult) the doctor.

Помогите пожалуйста перевести на английский текст. 30 баллов!

Роман американского фантаста Рея Бредбери «451 градус по Фаренгейту» написан несколько десятков лет назад, в уже далёкие от нас годы, но не потерял своей актуальности до сих пор. Часто приходится слышать, что фантасты предсказывают будущее, но чтобы так метко и ужасающе точно – никто.
Что такое мир будущего по Бредбери? Он очень близок к нашему, на самом деле. Это и огромные телевизионные стены, в которых наблюдательный читатель увидит современные TV панели, и «родственники» на них – сегодняшние по сути своей тупые шоу и сериалы, и гремящие оглушительную музыку наушники, и переход на большие скорости, и женщины, выходящие замуж почти сразу после смерти предыдущего супруга и не желающие иметь детей… Кому-то такое устройство жизни покажется практически идеальным, а кто-то – и таких наверняка окажется большинство среди читателей, ведь первые вряд ли серьёзно отдадутся роману – ужаснётся и испугается. Ведь в новом дивном мире пожарные не тушат костры. Они жгут книги.
Гай Монтэг - главный герой книги. Сначала он – простой пожарный, и сжигаемые книги волнуют его не больше, чем политика. Но позднее его жизнь меняется, Монтэг становится другим. Тем самым писатель показывает, что еще можно все изменить, что не все потеряно.
Пожалуй, одно из центральных мест занимает рассказ пожарного начальника Битти о том, как все стало происходить, как мир стал таким, какой есть. Из него видно, что Бредбери во всем винит технический прогресс, который стал значительно ускорять жизнь людей. Правительства предпочли, чтобы их народы больше интересовались развлечениями и весельем, нежели знали, что происходит в стране, и думали о том, в каком мире они живут. Поэтому книги было приказано уничтожать. Казалось бы, человечество ничего не потеряло от этого. Но это только на первый взгляд. На деле же люди отупели, перестали думать, у них испортилась память. Люди попросту потеряли человеческий облик, стали лишь тенями героев телепередач, заложниками мнений и стереотипов, вложенных в них «дядюшками» и «тётушками».
Поистине величественным можно назвать подвиг людей-книг. Чтобы сохранить величайшие достояния человечества, они пожертвовали всем – домашним уютом, жильем, работой и друзьями. Эти люди пожертвовали даже своими именами, чтобы ничто не занимало лишнего места в памяти, посвященной тому, чтобы сохранить то или иное произведение. Это поистине подвиг. Нам иногда бывает трудно вспомнить даже название любимой песни, а тут целые романы, поэмы, драмы. Но главное, что есть у них – надежда на то, что однажды все изменится, все будет по-другому, люди одумаются и поймут, что они потеряли. И тогда настанет их время – героев нового времени, сохранивших для потомков великие достояния предков.
Конец поистине ужасающ. Финал – это война. Взрываются дома, горят машины. И ярким пятном – секундное озарение Милдред, увидевшей свое отражение – с перекрашенными волосами-соломой, бесцветным без косметики, пустым лицом – в выключенной телестене за секунду до гибели. В этом моменте Бредбери выразил послание всему новому миру одуматься раньше, чем все будет разрушено. Может быть, пока еще не поздно обернуться, посмотреть назад и что-то поменять в жизни? Но никаким законом не изменить человечество, если оно само того не захочет.

Читайте также

Как лучше перевести это предложение?:

Доктор отправил её в больницу два дня назад.

Меня смущает слово "отправил" эквивалент в английском этому слову sent. Но не мог же он её отправить как письмо... Я чего-то не понимаю...Помогите мне...

Translate the text using can (could), to be able to.

Я не смогу его ждать. Можешь ли ты мне ответить не этот вопрос. Кто может перевести это предложение? Мы не могли добраться до университета до 9 часов. Она не сможет научиться хорошо петь. Я не смогу прийти на следующее занятие по истории. Где можно купить этот учебник? Она не могла идти так быстро. Что я могу сделать для Вас? Мог ли он забыть как меня зовут? Вы можете сделать это без всякой помощи? Она не смогла окончить школу в прошлом году. Можете ли Вы подождать меня? Когда мы сможем сделать это? Сможет ли ваша сестра купить нам завтра билеты?



Вы находитесь на странице вопроса "Как перевести это предложение", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.