Не могу никак грамотно перевести предложение. Помогите перевести.
1-4 класс
|
The technician must be sufficiently knowledgeable and experienced with the equipment and process of videotaping to assure the court that all the equipment as in working order, that the tape was not edited, and the proper chain of custody was maintained.
Технический специалист должен быть достаточно хорошо осведомлен и опытен с оборудованием и процессом видеосъемки, чтобы уверить суд, что все оборудование как в рабочем состоянии, что лента не была отредактирована, и надлежащая цепь заключения, сохранялось.
Другие вопросы из категории
Не на русском. Если кто сможет дайте ссылку или просто напишите мне ответ!!!
Читайте также
Past simple
present simple yes not
do did -
пример:lay-laid-didn‘t lay
вобщем тут нужно слово поставить вначале в прошедшее время(я уже поставила),а потом в отрицательную форму.Остальные я все сделала,это не могу.Получается,если поставим перед do didn‘t,то получится didn‘t do,но ведь ду это и есть дид только в прошедшем времени.Как же тогда быть?А может всё таки так?Помогите я вас прошу...................................
али не повторять я не могу красивые нарисовать помогите пожалуйста нарисовать из лестала все учебники не нашла!
не подходит и по горизонтали "разговор о пустяках"4 буквы. Надо что бы слово по вертикали начиналось с последней буквы по горизонтали.За ранее спасибо