Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 664 вопросов и 6 445 978 ответов!

Вера записала рецепт Джил, но не расслышала некоторые слова. Спиши текст и вставь их.

10-11 класс

the. some, a, the, a, the.

Vera: I ve got some flour fnd some butter, fnd two lemons. What can I make?
Jill: Have you got ......... sugar?
Vera: Yes. I see the sugar on the shelf.
Jill: That s good. You can make a lemon cake. Put ....... flour and the sugar in a bowl. Heat the butter in ........ frying pan and add to the bowl. Cut the lemons with a knife and add the lemons in .......... bowl. Add a little salt and mix them together with ............ spoon. Cook ........... cake in the oven for 30 minutes.

Juliabogdanova4 10 авг. 2013 г., 20:35:32 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
сбежавший0блинчик
10 авг. 2013 г., 21:36:12 (10 лет назад)

1. some
2. the
3. a
4. the
5. a
6. the

Ответить

Другие вопросы из категории

Помогите 10 вопросов к тексту?New evidenceПомогите 10 вопросов к тексту?

New evidence found by Russian archaeologists suggests that humans may have lived in the rugged lands of Arctic Siberia much earlier than previously thought. The discovery of central hunting tools along the Yana River in central Siberia has added at least another 15,000 tears to the previous date. Human occupation of this area could now go as far back as 30,000 years ago.

Dr Vladimir Pitulko of St Petersburg led a team of scientists who discovered the site. Uncovered were stone and ivory tools which included spear tips made of rhinoceros horn and mammoth tusk. The surprise findings indicate that humans were able to survive in harsh conditions during glacial times in this particular part of Siberia while the east of the Northern Hemisphere was entombed in ice.

Scientists are also trying to make connections between the existence of these humans in Siberia and the Clovis who are considered the first humans in North America. The similarity of the tools found in both areas suggests the possibility that at some point the people in Siberia made their way across from Asia to the Americas. Some scientists see this as evidence to explain the peopling of the Americas via Bering Land Bridge.

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!

V. Поставьте глаголы в скобках в Past Simple

Здравствуйте.

Делаю задание по английскому языку.

Не получается понять времена глаголов.
Само задание:

Составьте предложение расположив слова в правильном порядке:

1. Director, know, commercial, should, firm, from, his, the inside.
2. The, sends, applicant, to, his, company, resume, the.
3. A, most, departments, manager, have.
4. Should, for, interview, you, prepare, the.
5. Your, the, judges, employer, qualifications, fitness, a, job, for, and, general.
6. Of, the, is, company, by, a, Board, run, Directors.
7. The, advertises, company, the, vacancy, usually, job.
8. Is, a, an, interview, process, two-way.
9. Is, the, Managing, head, Director, the, of, company, the.
10.Chooses, the, best, the, company, candidate.

Читайте также

Задали написать рассказ на английском,оканчивающийся фразой "What a miracolus escape!". В общем,с написанием рассказов проблем никогда не было,а вот с

переводом все очень туго. Переведите,сколько сможете,пожалуйста. Заранее спасибо.

"Strange friend"
Мысль составляет реальность. Весьма точная формулировка,в истинности которой мне пришлось убедиться при довольно загадочных обстоятельствах. Впрочем, действительность принимает непредсказуемые формы.
После долгого упрашивания,я,наконец-то,смог поехать к Энди в загородный домик на выходные. Мой друг все намекал на волшебное воздействие тех мест,и я уже вырисовывал в своей голове необычайные пейзажи с небом,окрашенным в золотистые цвета и солнцем,отводящим свое всевидящее око от скромного домика моего друга,медленно погружая во тьму причудливые формы уютного сада,подстриженную траву и сверкающую речку. Наверно,я никогда сильно еще так не ошибался.
Поужинав сочными мясными стейками,которые оставила его бабушка,уходя ночевать к своей давней знакомой и вдоволь наговорившись о красотах здешних мест,я отправился спать в небольшую комнату,где стоял диван небольших размеров,на котором мне и пришлось расположиться. К счастью,я был непривередлив. Энди ночевал в гдругой комнате. Перед уходом,вместо банальной фразы "Спокойной ночи", он пожелал мне "Чудесного избавления" и,улыбнувшись,шаркнул в гостиную,закрыв за собой дверь. Наверно,во многом я не мог его понять.
Сон пришел быстро. Сказывались свежий воздух и аппетитная еда. Даже сейчас,когда я пишу этот рассказ,я отчетливо помню ту ночь. Я шел по шелковистой дороге,тянувшейся сквозь бесконечность в беспечную даль. Меня окружал густой туман,его капли отпечатывались на моем теле,врезаясь в память странными ощущениями. Я не осознавал,что это был сон,но все,что меня окружало,было настолько реальным,что я просто не мог засомневаться. Мне хотелось идти,и я просто шел вперед на слабо мерцающий серым светом огонек впереди. Через некоторое время,шагая вперед,сквозь меня начали парить тела,одетые в оборванные ткани,бредущие сквозь туман.На их лицах были повязки,они что-то шептали. Напрягая всеми силами свой слух,я пытался расслышать хоть что-нибудь,но подойти к одному из них боялся. Любопытство всегда пересиливает страх. То же случилось и со мной. Сойдя со своего пути,я почувствовал,что меня засасывает трясина - земля становилась подобной густому желе,и чем больше я сопротивлялся,тем сильнее меня тянуло внутрь. Призраки,не замечавшие меня до этого момента,начали медленно парить ко мне. Страх овладел мной полностью,и все,что мне оставалось - это кричать. И я кричал. Громко кричал,пока,наконец,не очнулся на полу в темной комнате. Окаменев от ужаса,я преодолел кратковременный паралич и рванул к окну,раздвигая занавески. Свет полной луны озарил морщинистые лица витавших по комнате тайных жителей. Сначала я не мог овладеть собой,я перестал понимать,где кончается граница сна и начинается реальность. Я вырвался из комнаты и принялся искать Энди. Все окна в доме исчезли - на их месте оставалась каменная стена. Свет был лишь в его комнате. Не помня себя от испуга,я,несколько раз упав,добрался до него. Мой друг стоял ко мне спиной,я сильно тряс его,звал к себе. Он медленно повернул ко мне лицо. На месте глаз вместо бирюзовых,полных жизни глаз - две темные бездны,две черные дыры с узкими зрачками в виде полной луны. Его рот застыл в немом ужасе,кажется,он что-то пытался мне прокричать,но не мог - я осознавал,что его уже нет. Сдавливая сильнее его плечи,я чувствовал,как он начинал сыпаться. Кожа потрескалась и с тихим шорохом песком упала вниз. Шепот в моей голове усилился,я забился в темный угол и,полный слез, увидел всю свою короткую жизнь перед глазами со всеми её яркими моментами,и мне казалось,что закат черными солнцем неминуемо двигался ко мне. Я рыдал и кричал,все переплелось в эту ночь.
Меня разбудил Энди. Описывая эту историю,я не могу передать свои чувства. Как минимум,я был напуган. Энди проговорил что-то невнятно,какую-то неизвестную мне философию,поздравил меня с избавлением и ушел,по-видимому,за кофе. Выпив второпях крепкий напиток,я быстро собрался,и,под предлогом того,что я совсем забыл о дне рождения своей любимой прабабушки (которой,к слову,у меня не было), постарался неспешно выйти на улицу и побежал к ближайшей автобусной остановке.
С тех пор я не видел Энди. Ни в школе,ни на улице,ни в городе. И как-то незаметно,как-то вскользь тихим ветром пролетела фраза в моей голове: "What a miracolus escape".
Я вздрогнул,и,как не пытался,не мог забыть своего странного друга, скромный загородный домик и зловещее воскресенье.Наверно,именно поэтому я временами вижу своих мимолетных соседей. Впрочем,я уже привык.

Пересмотрел объем.Стало неловко ._.
Сколько сможете,пожалуйста.

Нужно сделать пересказ этоготекста на английском)

коротко и ясно)
предложений 10- 15)
в заранее спасибо)


Это был вечер, которым менеджеры Оперы давали последнее праздничное представление, чтобы отметить их уход на пенсию. Внезапно в раздевалку Сорелли, одной из прим-балерин, вторглась полдюжины молодых особ из балета, кто подошел со сцены. Они ворвались среди большого беспорядка, некоторые неестественно смеялись, другие, кричали в ужасе. Сорелли, которая хотела побыть одна на мгновение, чтобы произнести речь, которую она собиралась сделать уходящим в отставку менеджерам, оглянулась сердито на безумную толпу. Это была маленькая Jammes - девочка со вздернутым носом, глазами незабудки, красными как роза щеками и белой шеей - которая объяснила дрожащим голосом:
"Это - призрак! " И она закрыла дверь. Раздевалка Сорелли была украшена изящно. Зеркало, диван, туалетный столик и шкаф обеспечили необходимую мебель. На стене висела гравюра ее матери, которая знала славу старой Оперы. Но она казалось дворцом для сорванцов балета, кто в их раздевалках проводил время, напевая, ссорясь, чмокая костюмеров и парикмахеров и покупая друг другу напитки, пока звонок на сцене не звонил.
Сорелли была очень суеверна. Она задрожала, когда услышала, что маленькая Jammes говорила о призраке, назвала ее "глупой маленькой дурочкой" и затем, когда она была первой, чтобы верить в призраков вообще и в призрака Оперы в частности, сразу спросила о деталях: "Вы видели его?"
"Так явно, как я вижу Вас теперь! " сказала маленькая Jammes, которая опустилась со стоном на стул.
Затем маленькая Giry — девочка глазами, черными как сливы, черные как сажа волосы, темный цвет лица и бедная небольшая кожа, протянутая по бедным небольшим костям — добавила: "Если это - призрак, он очень уродлив! " "О, да! " кричал хор девочек балета. Призрак появился им в форме джентльмена в одежде платья, который внезапно стоял перед ними в проходе без их знания, откуда он появился. Он, казалось, пришел прямо через стену.
"Мусор! " сказанный один из них. "Вы видите призрака всюду!"
И это было верно. В течение нескольких месяцев ничего не обсуждалось в Опере, кроме этого хорошо - одетого призрака, который крался по зданию, как тень, кто не говорил ни с кем, с кем никто не смел заговорить и кто исчез, как только он был замечен. Как настоящий призрак, он не сделал шума в ходьбе. Люди начали смеяться и делать шутку из этого призрака, одетого как человек моды или гробовщик; но призрачная легенда скоро достигла огромных размеров среди балерин. Все девочки притворялись, что встречали это сверхъестественное существо. И те, кто смеялся громче всех, не были самыми непринужденными. Когда он не показывал себя, он выдавал свое присутствие, вызывая несчастные случаи, за которые все считали его ответственным. Всякий раз, когда кто-то упал, или играл розыгрыш на них или потерял что-то, это была сразу вина призрака.
В конце концов, кто видел его? Вы встречаете столько хорошо одетых мужчин в Опере, которые не являются призраками. Но его костюм был особенным. Он покрывал скелет, девочки балета сказали.
Главный театральный художник встретил призрака на небольшой лестнице, которая ведет к подвалам. Он видел его в течение секунды - и призрак сбежал - и утверждал что:
"Он чрезвычайно худой, и его фрак висит на скелетной оправе. Его глаза так глубоки, что Вы можете едва видеть неподвижные зрачки. Вы просто видите две большие черные дыры, как в черепе мертвеца. Его кожа, которая протянута через его кости как барабан, не белая, но противно желтая. Его нос так мал, что Вы не видите его сбоку; и отсутствие того носа - ужасная вещь, чтобы на нее смотреть. Все волосы, которые он имеет, являются тремя или четырьмя длинными темными локонами на его лбу и позади его ушей."

Переведете )

1. Всегда кто-то позаботится: чистое бельё, глаженая рубашка, еда в холодильнике.
2. Можем рассказать о своей проблеме, получив при этом поддержку и помощь.
3. Родители уже имеют достаточно опыта и смогут нас правильно «направить».
4. Некоторые родители искренно верят, что дети должны беспрекословно следовать их советам, но не все дети готовы к такому.
5. Когда опека перерастает в гиперзаботу начинаются скандалы и ссоры.
6. Хочется гулять и развлекаться, не каждый родитель хочет это понимать и это приводит к конфликтам.

Переведите.1) Вечно ты закрываешь окна! Как ты можешь работать в такой душной комнате? - Но мне холодно!2) Что ты готовишь? Так вкусно пахнет! Это секрет.

Я пробую новый рецепт.3) Как ты думаешь, что нужно этому человеку? - Не понимаю, он жестикулирует, но не произносит слова.4) Зачем ты листаешь книгу? Ты что-то ищешь? - Я ее не листаю, а читаю. - Ты всегда читаешь так быстро?5) Обычно я работаю в пятницу, но это пятница - праздничный день, поэтому я гуляю в парке.6) Ты весь мокрый! Дождь все еще идет?- Да, и становится все холоднее.7) Завтра я встречаюсь с моим редактором. - Ты работаешь над новой книгой? - Да, он хочет подписать со мной новый контракт.

перевести на английский используя Some, any или no: 1) Еще есть немного времени на сборы. Не волнуйтесь. 2) У нас совсем нет времени. Кто

нибудь может мне помочь?

3) Некоторые из нас увлекаются фотографией, некоторые пишут заметки в газету. Но никто из нас не хочет быть редактором местного журнала.

4) Я еще не видел никого из своих студентов.

5) Большинство переводчиков н любят работать в ночное время. Но с некоторыми переводчиками абсолютно невозможно об этом договорится.

6) Налить вам немного молока в кофе? - Спасибо. Я не люблю молоко.

7) Какой - то человек приходил к вам вчера? - Правда? Я никого не видел.

8) Ни один з этих словарей не годится для перевода этого текста. вас есть хоть какие-нибудь словари по электронике? - Есть несколько экземпляров словаря по физике. А по электронике - нет.

9) Если у вас есть вопросы, задайте их после лекции.

10) Интересно, есть ли у них хоть какие-то деньги, чтобы оплатить номер в гостинице.

11) Там какие-то иностранцы в холле. Есть ли здесь кто-то, кто говорит по-японски? - Вот несколько студентов - лингвистов. Но никто из них не знает японского.

12) Можно мне немного сахару в чай? - Извините, у нас нет. Можем предложить мед или варенье.

13) Сколько лет Джейн? - Где-то около тридцати.

14) Рон никогда не приходит без пары-тройки друзей.

15) Где я могу купить какую-нибудь игрушку для ребенка? - К сожалению, у нас в магазине нет игрушек.



Вы находитесь на странице вопроса "Вера записала рецепт Джил, но не расслышала некоторые слова. Спиши текст и вставь их.", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.