перевести- Говорят, легко учить Испанский если знаешь Француский
10-11 класс
|
They say =(It is said) that is't easy to learn Spanish if you speak French.
They say isn't easy to learn Spanish if you can speak French.
А на какой язык нужно перевести
They say is't easy to learn Spanish if you can speak French.
Другие вопросы из категории
- We ( to see ) a very good film last Sunday.
- Jane always ( to enjoy) parties?
Aiming to get higher profits, firm obtain each output level as cheaply as possible. Firms choose the optimal output level to receive the highest profits. This decision can be described in terms of marginal cost and marginal revenue.
Marginal cost is the increase in total cost when one additional unit of output is produced.
Marginal revenue is the corresponding change in total revenue from selling one more unit of output.
interrelated.
b) The Constitutional Court, Supreme Court, Supreme Court of Arbitration and lower federal courts, whose judges are appointed by the Federal Assembly on the recommendation of the president, interpret laws and can overturn laws they deem unconstitutional.
c) The unicameral Federal Assembly, made up of the State Duma, adopts federal law, declares war, revises treaties, has the power of the purse, and has power of impeachment, by which it can remove the President.
d) The Constitutional Court, Supreme Court, Supreme Court of Appeal and lower federal courts, whose judges are appointed by the Federation Council on the recommendation of the president, interpret laws and can overturn laws they deem unconstitutional.
e) State power in the subjects of the Russian Federation is exercised by the organs of state authority appointed by the President.
f) The President of the Russian Federation is the head of state, the founder of the Constitution of the Russian Federation, of human and civil rights and freedoms.
g) The President of the Russian Federation defines the basic domestic and foreign policy guidelines of the state apart from the Constitution and federal laws.
h) The President of the Russian Federation is elected for a term of four years by the citizens of the Russian Federation on the basis of silent, equal and direct vote by secret ballot.
i) The heads of state organs responsible for security and defense are independent from the President.
Читайте также
не изучаю немецкий язык, я изучаю английский
Она не живет в студенческом общежитие, так как живет вместе с родителями в своем родном городе
Ты часто не посещаешь лекции и практические занятия,так как чувствуешь себя плохо
Я не знаю почему,но с некоторыми людбми мне очень трудно подружиться
Студенты не думают,что в медицинской академии легко учиться
помогал готовить ужин и ухаживать за детьми и стариками. Он знал бы китайский, английский и русский языки. Он был бы похож на человека. Его бы любили дети и взрослого. Робот понимал бы человеческую речь и умел общаться с людьми. Я думаю, что многие люди мечтают о таком роботе.
Все выбежали из горящего здания. Бедного котенка переехала машина. Наше время истекает. У нас кончились яблоки. Купи килограмм по дороге домой. Бабушка открыла дверь, и щенок вбежал в прихожую. Давай заглянем к твоим родственникам сегодня ( заглянем, чтобы повидать). В часах кончился завод. Этот парень всегда говорит обо мне с пренебрежением.
Эмили говорит, что будет расстроена, если никто не придет к ней на вечеринку. Не уверена, что он справится с этой работой, но, если он справится с ней, он нам очень поможет. Когда Гэри вернет в библиотеку книги, которые он взял, чтобы почитать Боюсь, я не знаю, пойдет ли он слушать оперу. Если девочка толкнет дверь, та откроется. Наташа не уверена, сможет ли она съесть полную тарелку супа. Если не будет идти снег, завтра мы поедем за город кататься на лыжах.
не обязательно. Заранее спасибо
Аня? Она принимает душ. Что происходит в данный момент? Он смотрит телевизор. Снег не идет. Он всегда прибывает рано. Она не носит обручальное кольцо, хотя замужем. Что означает это слово? Что ты имеешь в виду? У меня нет собаки. У тебя есть деньги? Я чувствую себя плохо. У меня болит голова. Ты вчера опоздал. На прошлой неделе я летал в Лондон. Где вы остановились? Вы были вчера в университете? Мне не понравилась вечеринка. Она уже приняла душ. Они никогда не встречались. Я не видел его с понедельника. Я знаю эту женщину, но забыл ее имя. Не трудно представить (imagine), что сейчас вечер – потому что темно. Он еще не прибыл. Кто-то разбил окно. Я собираюсь пригласить тебя на вечеринку. Ты бы хотел (немного) чая? Сколько игроков в футбольной команде? В футбольной команде 11 игроков. В неделе 7 дней. Это их машина. Их комната большая. Чья это книга? В холодильнике мало молока. Я хочу сделать что-нибудь более интересное. Он встает обычно раньше меня. Чем больше ты знаешь, тем больше забываешь. Его работа хуже твоей. У него больше денег, чем ему надо. Сегодня не так холодно как было вчера. Фильм такой же скучный, как и книга. Как только он придет, мы будем обедать. Если ты увидишь Анну, попроси ее позвонить мне. Если ты не расскажешь тему, не пойдешь на вечеринку. Я останусь здесь до тех пор, пока он не придет. Как только вы переведете текст, скажите мне. Если ты не поторопишься, мы опоздаем (пропустим) на поезд. - Что ты делал вчера?
- Я потерял ключи и не мог попасть (добраться) в комнату.
- А в 5 часов, когда ты позвонил мне, я готовил ужин.
49. Почему ты не звонишь мне чаще?
50. Становится все труднее найти работу.
51. Он гораздо серьезнее, чем мы думали.
52. Чем больше я думаю об этом плане, тем меньше он мне нравится.
53. Они едва знают друг друга.
54. В этом рассказе есть что-нибудь интересное?
55. Мне трудно переводить этот текст.
56. Тебе легко вставать рано?
57. Что ты о ней знаешь?
58. Много ошибок было сделано в тесте.
59. Книгу вчера отправили.
60. Меня вчера попросили ответить на вопросы.
61. За доктором уже послали.
62. За доктором послали вчера.
63. За доктором нужно послать.
64. С ней поговорили о её неосторожности.
65. В школе его плохо обучали.
66. Не смотри так печально.
67. Ты выглядишь печальным.
68. Мне потребовалось две недели, чтобы перевести эти предложения.
69. Сколько времени потребовалось вам, чтобы перевести эти предложения?
70. Если вы переведете все предложения, вы сдадите зачет.