Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 976 ответов!

ПРОВЕРЬТЕ ПЕРЕВОД. Я переводила стихотворение Юлии Друниной, получилось как-то не слишком складно, проверьте, пожалуйста, правильность перевода в

5-9 класс

грамматическом плане и помогите сделать его более поэтичным))
В школе


Тот же двор.

Та же дверь.

Те же стены.

Так же дети бегут гуртом,

Та же самая «тетя Лена»

Суетится возле пальто.



В класс вошла.

За ту парту села,

Где училась я десять лет.

На доске написала мелом

«X + Y = Z».



...Школьным вечером,

Хмурым летом,

Бросив книги и карандаш,

Встала девочка с парты этой

И шагнула в сырой блиндаж

Дарья030302 02 сент. 2013 г., 8:44:13 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Autovaa
02 сент. 2013 г., 11:40:54 (10 лет назад)

5 строчка первы й абзац: "Ant Lena"
А так перевод правильный, и ошибок нет. Прекрасная работа)

+ 0 -
ваЛеркаЛол
02 сент. 2013 г., 14:31:24 (10 лет назад)

The same yard,
The same door,
The same walls surround me.
The same children running as a herd,
Aunty Helen hurries near the coat.

 I came in the class 

Ответить

Другие вопросы из категории

номер 3.................
A or an?

1. .......... apple
2. .......... union
3. .......... accident
4. .......... horse
5. .......... umbrella
6. .......... one-man show
7. .......... univerity
8. .......... useful object
9. .......... honest person
10. .......... intelligent answer
11. .......... nice evening
12. .......... ltalian car

Читайте также

помогите,пожалуйста написать мини-сочинение про день рождение. и перевод вместе с ним,пожалуйста) только не используйте переводчик,пожалуйста) Он не

правильно переводит. надо написать типо: Я отмечаю день рождение вместе с моей семьей. Я почти никого не зову. Мы можем выйти погулять в парке или сходить в кафе. Но впрочем я всегда со своей семьей отмечаю день рождение. почти не зову никого. не было такого случая. ЧТО-ТО В ЭТОМ ДУХЕ,ПОЖАЛУЙСТА!)) Я ДАМ МНООГО ПУНКТОВ. И НЕ ПИШИТЕ В ОТВЕТ ВСЯКИЙ БРЕД. ЕСЛИ ЧТО-ТО НАДО,ТО В КОМЕНТЫ

Сделайте пожалуйста правильный перевод. Очень прошу, очень нужно !!

Florence Nightingale’s parents were rich English land owners. Florence was born in Florence, Italy on 12 May 1820. Her parents named her after the city where she was born. Victorian women didn’t usually go to school but Florence’s father believed that women should get an education so he taught Florence and her older sister at home. they learned Italian, Latin, Greek, history and maths.
As Florence grew up, she became interested in social problems. When she was twelve years old, she decided she wanted to do something useful with her life. She enjoyed visiting sick people in her neighbourhood.
Florence was extraordinary because most Victorian middle-class women didn’t have careers but Florence wanted to become a nurse. Her parents didn’t want her to become a nurse because nurses were usually working-class women. In fact, they didn’t want Florence to work at all, they wanted her to get married. However, her parents’ disapproval didn’t stop Florence doing what she wanted.
Florence went to Germany to learn about nursing. At that time nurses learned through experience, not through training. Florence looked after sick people, gave medicine out and helped during operations. She was very happy and she explained why: “we learned to think of our work, not ourselves.”
In 1854, Britain entered the Crimean war. Florence and a team of 38 nurses went to the Crimea to help the wounded soldiers. The military hospitals were dirty and badly organized. Florence made the hospitals clean and safe. The number of deaths in hospitals went down from 40% to 2%. Florence was kind and gentle with the soldiers. When she walked around the hospital at night she carried a lamp and that’s how she got the nickname “the Lady with the Lamp.”
After the war people from all over the world asked for her advice on designing hospitals. Florence thought nurses should learn through both experience and training. In 1860, she opened her training school for nurses. Today the Nightingale nurses still care for the sick and the poor.



Вы находитесь на странице вопроса "ПРОВЕРЬТЕ ПЕРЕВОД. Я переводила стихотворение Юлии Друниной, получилось как-то не слишком складно, проверьте, пожалуйста, правильность перевода в", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "5-9" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.