Прочитайте, перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык оборота there + be.
10-11 класс
|
1. There are millions of stars within our galaxy.
2. There will be a sale in this supermarket.
3. Since 1960s there has been an increasing tendency for population to move from city centers
to the countryside.
1. В нашей галактике находятся
миллионы звезд.
2. В этом супермаркете будет распродажа.
3. С 1960-х годов наблюдается возрастающая тенденция переселения (переезда)
людей из города в деревню.
Другие вопросы из категории
ст. л. Приготовление: Приготовить тесто для пиццы (по вашему любимому рецепту). Тесто раскатать, смазать оливковым маслом. Сметану смешать с лимонным соком, укропом. Тонким слоем смазать тесто. Выложить красный лук, нарезанный полукольцами. Копченный лосось/семгу нарезать тонкими ломтиками и положить поверх лука. Каперсы распределить по всех поверхности пиццы и посыпать тертым сыром. Выпекать в хорошо разогретой духовке 15-20 мин.
1.______________________________________________________ -Last March. ( They were in the Us last March)
2. ______________________________________________________ - In london (he was in London last week)
3. ______________________________________________________ - She could come because she was ready.
4. ___________________________________ _________________ White. (The box was white)
5.______________________________________________________ -Forty. (My uncle was 40 in 2000)6._____________________________________________________- In the evening.( They washed the car in the evening)
7. ____________________________________________________ -The box. (They opened the box)
8. ____________________________________________________ -Five.( They visited five countries)
9. __________________________________________________-_--The book.( He took the book)
10.____________________________________________________-Very well. (He skated very well)
1.Можете не переписывать сочинение. 2.Можете остаться: ведь у вас есть время. 3. Можете остаться, если хотите. 4. Можете не оставаться , если не хотите. 5. Можете не говорить ему об этом. 6. Можете сказать ему об этом. Нам можно не повторять эти правила: мы их знаем. 7. Она, должно быть, дома сейчас. 8. Они, может быть, приходили к нам вчера, но нас не было дома. 9. Не может быть, что он не знал эту картину. 10. Ты не должна идти туда: они очень плохие люди. 11.Тебе следует пойти туда: они ждут тебя. 12. Можно я посмотрю вашу фотографию? 13. Не может быть, что ему столько лет: он выглядит очень молодым. 14.Если сестра не купит мне кофе, мне придется идти в магазин самой. 15. Я не могу найти свои часы. Я не могла оставить их на работе. 16. Мне пришлось массу книг, когда я готовилась к докладу. 17. Можешь сразу не соглашаться: подумай несколько дней. 18. Вы можете показать мне свою фотографию?
Читайте также
это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:
а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;
б) признаком множественного числа имени существительного;
в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения 1).
Переведите предложения на русский язык.
1. There are a lot of holidays in Japan.
2. The Dolls’ Festival is the most beautiful holiday of the year.
3. This old custom still exists in Japanese villages.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существи-тельным (см. образец выполнения 2).
1. Please help me with my chemistry task.
2. There were a lot of children in the school yard.
3. Victory Day is a national holiday in Russia..
III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения прилагательных, и переведите их на русский язык.
1. The dolls made for this prayer became more and more beautiful.
2. This is the happiest day in my life.
3. The more you learn, the more you know.
помогите пожалуйста)))
грамматическим
признакам, какой частью речи являются слова, оформленные
окончанием –S и
какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:
a) показателем 3-го лица единственного числа глагола в
Present Indefinite;
б) признаком множественного числа имени существительного;
в) показателем притяжательного падежа имени существительного
(см. образец
выполнения 1).
Переведите предложения на русский язык.
1. The City
of London is the country’s business centre.
2. Nobody
believes in that method.
3. Advise
him to put some pictures on the walls.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их,
обращая внимание на
особенности перевода на русский язык определений, выраженных
именем
существительным (см. образец выполнения 2).
определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2)
1. ACanadian hockey team comes toMoscow.
2. He buys theatre tickets beforehand.
3. The tennis competition will be held on Sunday.
4. My business partner, who is inLondonnow, will come back tomorrow.
1. I know he has returned.
2. He has found the book he was looking for.
V. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива.
1. Will you help me to make out the manual?
2. To drive a car in a big city is very difficult.
3. I don't know him well enough to ask him for help.
4. She was sorry to leave so early.
переведите их, обращая внимание на особенности
перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.