помогите перевести пожалуйста, но не через переводчик!
10-11 класс
|
1. Она записала все заметки в тетрадь и оставила ее среди бумаг на столе.
2. Сидя у Тихого океана, она размышляла о своей будущей жизни.
3. Летом прошлого года она закончила университет и уехала работать за границу.
4. За ее спиной стояла девочка 5-6 лет.
5. Чтобы попасть в сад пройдите вдоль по этой улице, поверните направо, затем вы увидите национальный музей, напротив него расположен вход в подземный переход, пройдя через него слева от вас будет расположено огромное здание.
1. Она записала все заметки в тетрадь и оставила ее среди бумаг на столе. She wrote down all notes in the notebook and left it among papers on the tabel.
2. Сидя у Тихого океана, она размышляла о своей будущей жизни. During sitting near the Pacific ocean, she was thinking about her future life.
3. Летом прошлого года она закончила университет и уехала работать за границу. Last summer she graduated from the university and went abroad to work.
4. За ее спиной стояла девочка 5-6 лет. A girl 5-6 years old was standing behind her.
Другие вопросы из категории
Где живет саша? Как зовут сестер саши? Сколько саше лет?
overlook drop
post live
a)Letters_____before 5 p.m. should arrive the next day.
b)Jewellery____in the robbery has never been found.
d)It took several days to clear up the litter____by the crowds.
e)People____in flats often complain about their neighbours.
F)The woman____newspapers is my neighbour.
g)A woman____in red entered the house.
h)They live in a lovely house____the sea.
Читайте также
Пожалуйста,только не через переводчик!
Future Perfect
1. Вы закончите делать домашнее задание к (by) 5 часам? – Да. 2. Они не вернуться домой к воскресенью. 3. Она переедет к следующим выходным. 4. К концу этой неделе он проработает здесь шесть лет. 5. Матч закончится к 7 часам. 6. Шоу не закончится к 8 часам. 7. Я напишу доклад к сегодняшнему вечеру. 8.К этому времени они уже долетят до Парижа. 9. Дети покатаются на лыжах до 3 часов? – Да. 10. Ко вторнику я прочитаю этот роман.
Passive Voice
1. Его часто спрашивают на уроках. 2. Моя статья была напечатана вчера. 3. Меня пригласили на день рождения. 4. Его книги переводятся на английский язык каждый год. 5. Письма будут отправлены завтра. 6. Картину нам не показали. 7. Их факс не был получен вчера. 8. Офис не будет построен в следующем году. 9. Рабочим заплатили 800 долларов. 10. Георг нравится всем.
11. Новую гостиницу откроют в Марте. 12. Этой дорогой пользуются редко. 13. Его машину ремонтировали в гараже вчера. 14. Где мой велосипед? Его украли! 15. У меня не спрашивали мое имя. 16. Его коллеги вручили ему подарок, когда он вышел в отставку. 17. Тебе будут задавать много вопросов во время (at) интервью. 18. Нас не видели. 19. Им показали новую модель. 20. Мне предложили высокооплачиваемую работу.
раз в день кормят рыб?-Их кормят один раз в день.
2.Когда построили вашу школу?- Её построили пятнадцать лет назад.
3.Пиццу уже принесли?- Нет её сейчас готовят.
4.Когда отремонтируют эту дорогу?- Её отремонтируют до конца месяца.
5.Мне вчера не сказали о вашем визите.
6.Где Джек? Его ждут.
7.Вас когда-нибудь учили, как себя вести?
8.Детей отправили спать перед тем, как начался фильм.
9.Где Линда?- Ей сейчас показывают её новую комнату.
10.Что-то нужно сделать для этих людей.
Я и Настя познакомились в 1 классе начальной школы. Она очень хороший друг.
Она занимается танцами и любит ухаживать за комнатными растениями. Она очень умная и хорошо учится. С ней всегда весело.
У нее серые глаза, всегда живые и искренние. Она невысокого роста. Волосы средней длины. Всегда хорошо уложенные или заплетенные в хвост. Она очень добрая и понимающая. Любит слушать рок. Она носит повседневную одежду или форму, если мы идем в школу.
Мне очень нравиться с ней общаться. Настя с хорошим характером, и мы еще не разу не ссорились.
Я уверен, что ей помогут.
Я пыталась перевести, но не уверена, что этот вариант правильный:
She thinks that he will be offered a new job.
времени на один рисунок. уходит около 7 часов, а иногда и больше. Я получаю огромное удовольствие, занимаясь этим делом." (только не через переводчик)